Je voudrais du soleil vert,
I would like a green sun,
Des dentelles et des théières,
Laces and teapots,
Des photos de bord de mer
Photos of the seaside
Dans mon jardin d'hiver.
In my winter garden.
Je voudrais de la lumière
I would like light
Comme en Nouvelle-Angleterre,
As in New England
Je veux changer d'atmosphère
I want to change the atmosphere
Dans mon jardin d'hiver.
In my winter garden.
Ta robe à fleurs sous la pluie de septembre,
Your dress with flowers in the rain of September,
Mes mains qui courent, je n'en peux plus... de t'attendre.
My hands that are running, I cannot stand...waiting for you.
Les années passent, qu'il est loin l'âge tendre !
The years pass, how long it is, the tender age!
Nul ne peut nous entendre.
No one can hear us.
Je voudrais du Fred Astaire,
I would like Fred Astaire,
Revoir un Latécoère,
To review a Latecoere,
Je voudrais toujours te plaire
I would always like to please you
Dans mon jardin d'hiver.
In my winter garden.
Je veux déjeuner par terre
I want lunch on the floor
Comme au long des golfes clairs,
As along the clear gulfs,
T'embrasser les yeux ouverts
Kiss your eyes open
Dans mon jardin d'hiver.
In my winter garden.
Ta robe à fleurs sous la pluie de septembre,
Your dress with flowers in the rain of September,
Mes mains qui courent, je n'en peux plus... de t'attendre.
My hands that are running, I cannot stand...waiting for you.
Les années passent, qu'il est loin l'âge tendre !
The years pass, how long it is, the tender age!
Nul ne peut nous entendre.
No one can hear us.