Translation of the song Jardin d'hiver artist Maria Răducanu

French

Jardin d'hiver

English translation

Winter garden

Je voudrais du soleil vert,

I would like a green sun,

Des dentelles et des théières,

Laces and teapots,

Des photos de bord de mer

Photos of the seaside

Dans mon jardin d'hiver.

In my winter garden.

Je voudrais de la lumière

I would like light

Comme en Nouvelle-Angleterre,

As in New England

Je veux changer d'atmosphère

I want to change the atmosphere

Dans mon jardin d'hiver.

In my winter garden.

Ta robe à fleurs sous la pluie de septembre,

Your dress with flowers in the rain of September,

Mes mains qui courent, je n'en peux plus... de t'attendre.

My hands that are running, I cannot stand...waiting for you.

Les années passent, qu'il est loin l'âge tendre !

The years pass, how long it is, the tender age!

Nul ne peut nous entendre.

No one can hear us.

Je voudrais du Fred Astaire,

I would like Fred Astaire,

Revoir un Latécoère,

To review a Latecoere,

Je voudrais toujours te plaire

I would always like to please you

Dans mon jardin d'hiver.

In my winter garden.

Je veux déjeuner par terre

I want lunch on the floor

Comme au long des golfes clairs,

As along the clear gulfs,

T'embrasser les yeux ouverts

Kiss your eyes open

Dans mon jardin d'hiver.

In my winter garden.

Ta robe à fleurs sous la pluie de septembre,

Your dress with flowers in the rain of September,

Mes mains qui courent, je n'en peux plus... de t'attendre.

My hands that are running, I cannot stand...waiting for you.

Les années passent, qu'il est loin l'âge tendre !

The years pass, how long it is, the tender age!

Nul ne peut nous entendre.

No one can hear us.

No comments!

Add comment