Translation of the song Der Gesang der Lerche [Le chant de l'alouette] artist Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)

German

Der Gesang der Lerche [Le chant de l'alouette]

English translation

The chirping of the lark

[Romeo:]

Romeo:

Julia, Julia,

Juliet, Juliet,

Ich hör die Lerche singen

I hear the lark sing

Und uns zum Abschied zwingen.

Forcing us to say goodbye

Ich muss fort von dir.

I have to leave you.

[Julia:]

Juliet:

Romeo, Romeo,

Romeo, Romeo,

Es ist der Nachtigall Gesang.

It's the chirping of the nightingale

Die Nacht, sie währt noch stundenlang.

The night will still last for hours

Geh nicht fort von mir!

Don't leave me

Bleibe noch hier, bleibe doch hier,

Stay here, stay here

Lebe mit mir!

Live with me.

[Beide:]

Both:

Dich zu lieben bis ins Morgengrauen,

To love you until the morning dawns

Schlafend auf deine Arme vertrauen,

Trusting in your arms while sleeping

Dich zu lieben!

To love you.

No comments!

Add comment