Translation of the song Vysokoškolskej song artist Michal Horák

Czech

Vysokoškolskej song

English translation

University Song

Baví tě to, kámo?

Do you enjoy it, bro?

Ani trochu, kámo.

Not a bit, bro

Kolikrát tu můžem chybět, to mi není známo.

How many times can we skip this class, I don't know

Nevíš třeba, kámo?

Don't you know, bro?

Tak to nevím, kámo.

I don't know, bro

Ale jedna absence, no to se vstřebá samo.

But one missed class, it's not a big deal

To máš pravdu, kámo.

You're right, bro

Jdem na pivo, kámo.

Let's have some beer, bro

Je tu ňáký v okolí, co peněženku nebolí?

Is there some [pub] near, that doesn't hurt the wallet?

No bar hned vedle, kámo.

The bar just nearby, bro

Fakt už dlouho znám ho.

I know it for the long time

Týpek, co tam obsluhuje, vždycky s náma pobrukuje.

The dude, who serves here is always humming with us

Hej hej, ještě mi nalej, hej

Hey, hey, pour me some more, hey

hej, do přednášky času haba děj, hej.

Hey, there is plenty of time before the lecture will start, hey

Hej, hej, ještě mi nalej,

Hey, hey, pour me some more

neberou-li stravenky, tak rychle utíkej!

If they don't take meal vouchers, quickly run away!

Dáme ještě, brácho?

Will we have another one, bro?

Dáme ještě, brácho.

Yes, we will, bro

Tak mi ho plís vezmi, já teď musím jít na záchod.

Please order me some, I have to go to the toilet

Nafink problém, brácho.

No problem, bro

Nezapomeň spláchnout.

Don't forget to flush

Dopijem a pudem, občas měli bychom pláchnout

We'll finish the drink and we'll go, sometimes we should go

do tý školy, brácho.

To the school, bro

To je pravda, brácho –

It's true bro -

prolomit ty ledy, ty, co zachráněj nám kredity.

To break the ice, it will save us some credits

Hele, kdo jde, brácho!

Look, who's coming, bro!

To je Hynek s Máchou

It's Hynek with Mácha

a Pavlína s tím Finem, tak to ještě jedno stihnem, hej!

And Pavlína with that Finn, we can have another beer and make it in time, hey

Hej hej, ještě mi nalej, hej

Hey, hey, pour me some more, hey

hej, do přednášky času haba děj, hej.

Hey, there is plenty of time before the lecture will start, hey

Hej, hej, ještě mi nalej,

Hey, hey, pour me some more

neberou-li stravenky, tak rychle utíkej!

If they don't take meal vouchers, quickly run away!

Máte seminárku?

Do you have the thesis?

Leda tak na párku.

I don't care about it

Nevíte, kdy chce odevzdat celou první várku?

Don't you know, when does she want to hand in the first batch?

Jakou první várku?

What first batch?

Chce to celý rovnou.

She wants to hand in the whole thing

Tak to jí dám anotaci, no a ještě skromnou.

In that case I'll give her the abstract and a modest one

No tak to tě vyhodí dřív než vyjdeš poschodí.

She'll kick you out quicker than you'll walk up the stairs

Po přednášce mrknem na to, k pivu se to nehodí.

We'll have a look at it after the lecture, it doesn't suit with the beer

Díky, máš to u mě!

Thanks, I owe you!

Ty zas to máš umět.

You should know it

Hele a fakt chce se vám teď na přednášce čumět?

Hey, and do you want to gawk on the lecture?

Kašlem na přednášku?

Screw the lecture?

Kašlem na přednášku.

Screw the lecture

Co si tam vzít flašku?

Don't you want to bring a bottle there?

Ty snad na ni máš chuť?

Do you feel like having it?

Mně se teda sedí líp

I like it more

tady u těch čtyřech píp.

There next to those four taps

Navrhuju zpět si sednout,

I suggest to sit back

dát poradu, no a jedno.

Have a meeting, and one [beer]

Hej hej, ještě mi nalej, hej

Hey, hey, pour me some more, hey

hej, do přednášky času haba děj, hej.

Hey, there is plenty of time before the lecture will start, hey

Hej, hej, ještě mi nalej,

Hey, hey, pour me some more

neberou-li stravenky, tak rychle utíkej!

If they don't take meal vouchers, quickly run away!

Hej hej, ještě mi nalej, hej

Hey, hey, pour me some more, hey

hej, do přednášky času haba děj, hej.

Hey, there is plenty of time before the lecture will start, hey

Hej, hej, ještě mi nalej,

Hey, hey, pour me some more

neberou-li stravenky, tak rychle utíkej!

If they don't take meal vouchers, quickly run away!

No comments!

Add comment