[ PATER LORENZO ]
[ FATHER LORENZO ]
Die Gunst, die du genießt
You can thank the prince
Verdankst du ihm, dem Fürst.
For your life
Bezahlen solltest du
You should have paid the price
Mit dem Blut der Montague!
With the blood of the Montagues!
Und der Bann des Fürsten rettet dich;
But the prince's sentence has saved you
Sein Spruch war väterlich!
Like a father protects a son
Wie ist die Welt verroht,
Why is the world like this
Innerlich ganz tot,
It's rotten from the inside out
Oh Gott, ist die Welt verroht!
Oh, God, it's rotten to the core
Was wird von uns verlangt,
What must we do
Damit man deine Gnad' erlangt?
To receive just a shred of your mercy?
Gott, warum erschaffst du eine Welt,
God, why have you created a world
Wo alles nur zu Staub zerfällt
That only falls to dust
Und jeder sieht, wie Menschen töten?
And proves the depth of man's cruelty?
Was wir auch immer tun,
Whatever we do,
Die Welt kennt kein Pardon.
The world is unforgiving
Julia, das lernst du nun,
Juliet, you're just learning this now
Doch ich, ich wusst' es schon.
But I, I've known since long ago
Und du weinst, du weinst,
And you weep and cry
Mein Kind, mein Herz,
My child, my heart
Und ich teile deinen Schmerz!
And I share in your pain
Wie ist die Welt verroht,
Why is the world like this
Innerlich ganz tot,
It's rotten from the inside out
Oh Gott, ist die Welt verroht!
Oh, God, it's rotten to the core
Was wird von uns verlangt,
What must we do
Damit man deine Gnad' erlangt?
To receive just a shred of your mercy?
Gott, warum erschaffst du eine Welt,
God, why have you created a world
Wo alles nur zu Staub zerfällt
That only falls to dust
Und jeder sieht, wie Menschen töten?
And proves the depth of man's cruelty?
Wie ist die Welt verroht,
Why is the world like this
Innerlich ganz tot,
It's rotten from the inside out
Oh Gott, ist die Welt verroht!
Oh, God, it's rotten to the core
Was wird von uns verlangt,
What must we do
Damit man deine Gnad' erlangt?
To receive just a shred of your mercy?
Gott, warum erschaffst du eine Welt,
God, why have you created a world
Wo alles nur zu Staub zerfällt
That only falls to dust
Und jeder sieht, wie Menschen töten?
And proves the depth of man's cruelty?
Wie ist die Welt verroht,
Why is the world like this
Innerlich ganz tot,
It's rotten from the inside out
Oh Gott, ist die Welt verroht!
Oh, God, it's rotten to the core
Was wird von uns verlangt,
What must we do
Damit man deine Gnad' erlangt?
To receive just a shred of your mercy?
Gott, warum erschaffst du eine Welt,
God, why have you created a world
Wo alles nur zu Staub zerfällt
That only falls to dust
Und jeder sieht, wie Menschen töten?
And proves the depth of man's cruelty?