Translation of the song A veces triste artist Charm

Spanish

A veces triste

English translation

Sad Sometimes

Hablas de miedo y preocupación

You talk about fear and worries

Como de algo habitual

Like it's something usual

Pero te aseguro que esto no es verdad

But I can assure you, that's not true

A veces puedo ser tan solo emocional

It's just that I can get emotional from time to time

Noto que la estás pasando mal

I see that you're having a bad time

Y que es ella la razón

And I know that she is the reason why

Siempre lo he sabido, más no lo diré

I've always known, but I won't tell a thing

Prefiero esta tranquilidad

I'd rather keep this tranquility

Mira el puente por donde paseamos

Look at the bridge we usually walk through

Tu sonrisa me brindará

Your smile will evoke

Recuerdos de amor

Memories of love

Dulce sensación

A sweet sensation

Bailemos de nuevo

Let's dance again!

Un beso me das

Then you kiss me

Pero aún así me siento tan triste

But I still feel so sad

Dulces besos

Sweet kisses

No calmarán este miedo a herirme

That won't quiet my fear of getting hurt

Un beso me das

Then you kiss me

Pero aún así mi amor es tan triste

But still I think this love is so sad

Tras un beso me muestro feliz

I can look happy after you kiss me

Aunque en mi interior sólo hay un triste corazón

Even if the heart inside me is sad

Siempre te costó decidir

You always struggled to decide

Pero nunca me importó

But that never bothered me

Me enfrento a la vida intentando encontrar

I face this life trying to find

Todas las cosas buenas que me puedes dar

All the good things you can give me

Vuelves a pensar otra vez

So once again you think:

¿Qué prefieres? ¿ella o yo?

What do you prefer? Me or her?

Parece que juegas con mi corazón

You seem to be playing with my heart

¿Es este tu secreto cruel?

Is this your cruel secret?

Mira de lejos

Look at the distance

La ciudad cobra vida

Where the city comes to life

Mientras yo muero junto a ti

While I die beside you

Esperando ver ese final que cambiará mi vida

Waiting to see that ending that will change my life

Gran amistad

A great friendship

Me une a ti

Binds us together

Pero estoy tan triste

But I'm so sad

Sólo amistad no cambiará lo que en mi alma existe

Cus' friendship alone won't change what's within my soul

Dulce amistad

Sweet friendship

Me une a ti

Binds us together

Mi amor es ta triste

But my love is so sad

Sólo amistad

If it's just friedship

entonces di, ¿qué le ocurre a mi corazón?

Then tell me, what is happening to my heart?

Triste corazón

My sad heart

Un beso me das

Then you kiss me

Pero aún así me siento tan triste

But I still feel so sad

Dulces besos

Sweet kisses

No calmará este miedo a herirme

That won't quiet my fear of getting hurt

Un beso me das

Then you kiss me

Pero aún así mi amor es tan triste

But still I think this love is so sad

Tras un beso, me muestro feliz

I can look happy after you kiss me

Aunque en mi interior sólo hay un triste corazón

Even if the heart inside me is sad

No comments!

Add comment