Quisiera lograr, y seguir, y olvidar
I'd like to achieve, go on and forget,
todo este dolor, que hay en mí vive en mi
all of this pain that is in me, lives in me,
solo recordar lo que en realidad,
only remember what actually
siempre me importó, hacia está vida cruel
I always cared about, forward this cruel life,
solo con cerrar mis ojos podré verte e imaginar
just with closing my eyes I could see you and imagine,
hacerte feliz, verte sonreir...
make you happy, see you smile...
Hasta el día que llegue mi fin
Until the day, my end comes
tu sonrisa estará junto a mí
your smile will be by my side,
mil y un sueños para compartir
a thousand dreams to share,
mil recuerdos que guardo de ti.
a thousand memories I keep of you.
A mi alrededor veo caminar
Around me I see you walking,
gente que sufrió, pero consigue olvidar
people who suffered, but is able to forget,
nunca pretendi olvidar a quién
I never pretended to forget someone who
me entregó tanto amor
gave me so much love
y a quién regalé, este corazón.
and to who I gave this heart.
Desde el día que te conocí
Since the day I met you,
que inseguros soñamos vivir
so insecured we dreamt about living,
cuanto tiempo ha pasado en verdad
how much time has really happened,
cuanto hemos llorado al final.
how much we have cried in the end.
Hasta el día que llegue mi fin
Until the day, my end comes
tu sonrisa estará junto a mí
your smile will be by my side,
mil y un sueños para compartir
a thousand dreams to share,
mil recuerdos que guardo de ti.
a thousand memories I keep of you.
Desde el día que te conocí
Since the day I met you,
que inseguros, soñamos vivir
so insecured we dreamt about living,
cuanto tiempo ha pasado en verdad
how much time has really happened,
Todo esto ha acabado al final.
all of this has finally ended.