Recuerdos del ayer, con mis manos borre
Memories from yesterday, I erased them with my hands
no quiero suspirar tristeza que se fue
don't want to sight sadness that's gone,
en mi corazón aun siento el dolor amargo
but in my heart I still feel the bitter pain
pero aun asi, siempre, mi pecho se estremece al recordar tu amor.
but even so, always my chest trembles while remembering your love.
Miro al cielo espero ver en el una señal
I look up to the sky and I hope to see a signal on it
algo que, me haga saber donde ir
something that, could make me know where to go
que me ayude a decidir.
or help me to decide.
Hoy ya las aves a mi lado buscan su lugar
Today, birds seek for their place by my side,
me pregunto si ellas podran encontrar
I wonder if they could find,
la luz que buscan hoy.
the light they look for, today.
si talvez me dejarais volar
If maybe you let me fly,
buscar nuestro lugar sin saber donde ir
and look out for their place, without knowing where to go,
trataré de mantener muy alejada
I'll try to keep far away
la ternura que tanto me marco
tenderness which marked me
Recuerdos del ayer con mis manos borre
Memories from yesterday, I erased with my hands
no quiero suspirar tristeza que se fue
don't want to sight sadness that's gone,
en mi corazón aun siento el dolor amargo
but in my heart I still feel the bitter pain
pero aun asi, siempre, mi pecho se estremece al recordar tu amor.
but even so, always my chest trembles while remembering your love.
Las mismas alas que trataban de volar ayer
The same wings which tried to fly yesterday,
no podran hacerlo hoy solo ven
won't be able to do it today, they just watch
como se marcha el amanecer.
how dusk goes by.
No quiero solo unas alas que me hagan volar
I don't want just a pair of wings
quiero ser petalos de aquella flor
I want petals of that flower,
MELISSA a mi alrededor.
Melissa, around me.
Yo luché por mantenerme de pie
I fought to keep standing
una y otra vez, mil veces lo intente
again and again, a thousand times I tried,
creo hoy que la solución no es esa
I think today the resolution is not this one,
porque yo asi nunca lograre
because this way I'll never be able to
alzarme otra vez.
rise again.
Buscala, ya vendre no dudes nunca mas
Look out for her, I'll come, don't doubt it anymore,
puede ser un error pero lo has de intentar
it can be a mistake but you must try it
en cada residuo nunca sabras que estas perdiendo.
in each waste you'll never know which one you're losing.
Vamos ya, quiero, oir como esa puerta hoy se abre para ti.
Come on, I want, to hear how that door opens for you.
Las almas que se van, nadie puede salvar, tendran aquel temor
Souls that go away, no one can save them, they will be afraid,
no saben donde van, pero antes brillaran
they don't know where they are going, but before, they will shine
nos mostraran su luz eterna y asi la noche
will show us their eternal light and then, night will
las despedira solemne ante la luna azul.
say goodbye to them, in front of the blue moon.