Hay algo que hoy me duele y nunca comprendi
Something makes me painful today and I could never understand.
Yo no quiero correr a mi ritmo quiero ir
I don't want to run with rhythm, I want to go.
Un deseo que no controlo, quiero conseguir
I want to get the desire that I can't control,
Quiero hacerlo realidad, solamente junto a ti
I want to make it come true, only with you.
Cuando aveces quiero llorar
Sometimes when I want to cry,
Mi ojos trato de cerrar y pienso: intentalo
My eyes tried to close and I think try it
Pero tú estás aquí
But you're here,
Y yo tan solo quiero sentir junto a mí tú corazón
and I only want to feel your heart
Por eso sigo buscando
So I go on looking for,
Un amor para lograrlo
a love for me to get
Porque se que junto a tí
Because I know that with you by my side
Podre cambiar dolor por alegria
I'll change my pain to happiness
Porque solo parezca un sueño
Because it would be only like a dream
Yo luchare para tenerlo
that I'll fight to get,
Y sentir tú amor en mi corazón
and feel your love in my heart
Juntos podremos cambiar lagrimas por bondad
Together we'll change tears to goodness.
Dime donde te escondias ¿Que hacías por ahí?
Tell me where were you hiding, what were you doing there,
Si yo no puedo parar de pensar en ti
I can't stop thinking of you
El azul claro del cielo miro al pasear
I go for a walk, looking at the clear blue sky,
Es un día especial, si tú estás junto a mí
it would be a special day if you are by my side.
Mi voz no rogara jamas
My voice will never beg,
Aunque quiera de verdad y desee estar aquí
even if I really want to be here,
Aunque roto este el corazón,
even if my heart gets broken
Oh no, la gente lucha por amor
Oh no, people fight for love,
Llenos de fueza y de valor
filled with force and courage
Por eso sigo buscando
So I go on looking for,
Un amor para lograrlo
a love for me to get
Porque se que junto a tí
Because I know that with you by my side
Podre cambiar dolor por alegria
I'll change my pain to happiness
Un milagro para nosotros
It's a miracle for us,
Ya no caminaremos solos
we will not walk alone
Desde ahora junto a tí
From now on, with you,
Se que voy a ser feliz
I know I'll be happy
Había un futuro que,
There'll be a future,
Que ya no tiene fin
that will never end.
Por eso sigo buscando
So I go on looking for,
Un amor para lograrlo
a love for me to get
Porque se que junto a tí
Because I know that with you by my side
Podre cambiar dolor por alegria
I'll change my pain to happiness
No me importa el universo
I don't care about the universe,
Si para mí eres mas que eso
as for me you're more than that
El amor brillara y por fin alejara esa tristeza que ya
The love will shine, and finally take this sadness far away
No habra en tú y yo
that there will be none between you and me.