Translation of the song Paraiso artist Charm

Spanish

Paraiso

English translation

Paradise

Tratemos de aceptar y entender

Let's try to accept and understand,

que las heridas no se borran

that wounds can't be healed,

cuánto tiempo más continuarán

for how much more time they will remain here?,

no las queremos más

we don't want them anymore.

Podemos añorar el dia en que

We can yearn the day in which

no haya nunca mas conflictos

there won't be conflicts anymore,

los soldados que heridos son

soldiers who are wounded,

recuerdan el calor

remember the warm

que de sus madres ya no tienen hoy

they lack from their mothers today.

En esta desolación de este mundo sin fin

In the despair of this endless world,

vamos trazando nuestro propio mapa

we trace our own map,

secando lágrimas ya

drying up tears,

continuaremos juntos por el camino

we'll continue, together through this path.

Vamos, levántate ya

Come one, get up now,

y mira a tu alrededor

and take a look around,

el despertar de los dormidos leones

the awakening of the sleeping lions,

y asi el mañana poder vivir

so tomorrow we will live.

Tratemos de llevar muy dentro

Let's try to take inside us

un fragmento de amor de amor

a fragment of love, of love

aunque sintamos que odiamos

despite we feel hatred,

a nada llevará

it won't lead anywhere

es algo que ya no queremos más

it's something we don't want anymore.

En este momento ya rumbo tendre que seguir

In this moment, a way I'll must follow

a un paraíso que habremos de mirar

to a paradise we will have to look,

tan lejos como esté

so far as it is,

continuaremos juntos por el camino

we'll continue together through this path.

No mires hacia atrás

Don't look back,

solo al frente avanzar

just keep moving forwards

hasta que se marchite tu cuerpo al andar

until your body wither as you walk,

y asi el futuro poder vivir

so the future we will live.

Recuerden el calor

Remeber the warm,

que de sus madres ya no tienen hoy

you lack from your mothers today.

En esta desolación de este mundo sin fin

In the despair of this endless world,

un paraíso ya habremos de mirar

we trace our own map,

tan lejos como esté

drying up tears,

continuaremos juntos por el camino

we'll continue, together through this path.

No mires hacia atrás

Don't look back,

solo al frente avanzar

just keep moving forwards

hasta que se marchite tu cuerpo al andar

until your body wither as you walk,

y asi el futuro poder vivir

so the future we will live.

No comments!

Add comment