¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
no te escucho
I can't hear you
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
no te escucho
I can't hear you
Desde aquel sueño mi vida cambió,
Ever since that dream, my life changed
A un lugar viajé, tan diferente.
I traveled to so different a place
Pero al despertar la magia terminó,
But upon awakening the magic came to an end
No puedo volver, aunque lo intente.
I can't go back, try as I may
Lo que allí sentí
What I felt there
al verte ante mí
When I saw you before me
fue distinto a todo lo demás.
Was so different from everything else
Mi mundo da vueltas,
My world spins around
pues te hiciste realidad.
Because you became a reality
La sensación de sacudirse en este mundo tan real,
I want the feeling of being shaken in
quiero que vuelva ya.
A world so real to return
Ahora sé que todo lo que vi se ha hecho realidad,
Now I know that all I saw has become reality
pues oigo a mi corazón decir:
Because I hear my heart say
Jamás sola estarás
You'll never be alone
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
no te escucho
I can't hear you
Todos mi recuerdos ya dejé atrás,
I already left all my memories behind
Tal vez nuestro amor, no duraría.
Maybe our love wouldn't last
Y si algo malo llegara a pasar,
And if something bad came to be
se que sin dudar, allí estaría.
I know that I'd be there without a doubt
Pero descubrí
But I found out
que difícil es
How hard it is
pedir lo que dicta el corazón.
To ask for what your heart tells you
La verdad que ansiaba,
The truth I pined for
siempre estuvo en mi interior.
Was always inside of me
La sensación de sacudirse en este mundo tan real,
The feeling of being shaken in this world so real
que me retiene.
Which holds me back
Pensé que aquel todo lo que dijiste me ayudó a luchar,
I though that all you said to me helped me fight
te diste cuenta.
You realized it
Pues ahora se:
But now I know that
''Que sola no estaré''
I won't be alone
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
no te escucho
I can't hear you