Translation of the song Un beso tras el cristal artist Charm

Spanish

Un beso tras el cristal

English translation

A Kiss through the Glass

Te siento lejos

I feel your distance

y sin embargo

And yet

sigues tan cerca de mi

You remain so close to me

que notas tu?

What do you notice?

te siento lejos hoy

I feel your distance today.

estando juntos

Being together

puedo acariciar tu piel

I can caress your skin

tras del cristal

Through the glass.

buenos amigos

Good friends,

eso es lo que intento aparentar

That is what I try to pretend.

mi amor secreto

I would like to confess

te quisiera confesar

My secret love,

solos tu y yo

You and I alone

sentados en un bar

Sitting at a bar

conversando...

Conversing.

vivo anelando

I live longing for

tu mano acariciar

Your hand's caress.

miro tus labios...

I look at your lips;

imagino que besa mi piel

I imagine that you kiss my skin.

luego despierto...

And then I awaken

todo sigue igual que ayer

Everything is the same as yesterday.

como decir

How do I tell you

que sueño con tu amor...

That I've dreamt of your love

desde hace tiempo

Since long ago,

y me envuelve el miedo

And the fear of losing

de perder tu amistad

Your friendship surrounds me?

te siento lejos

I feel your distance

y sin embargo

And yet

sigues tan cerca de mi

You remain so close to me

que notas tu?

What do you notice?

te siento lejos hoy

I feel your distance today.

estando juntos

Being together

puedo acariciar tu piel

I can caress your skin

tras del cristal...

Through the glass.

pasan las horas

The hours pass.

muere el dia y muerto el corazon

The day dies and kills my heart.

el tiempo vuela

Time flies.

te despido con dolor

I painfully say goodbye to you

en el anden

On the platform

de la vieja estacion

Of the old station.

nos miramos...

We gaze at each other

y nos explicamos

And explain

mil cosas sin hablar

A thousand things without speaking.

di cuanto tiempo mas

Tell me how much more time

es necesario?

Is necessary

para desvelarlo aqui

To reveal it here,

darte mi amor

To give you my love?

que sientes tu po mi?

What do you feel for me?

tu boca calla...

Your mouth remains silent

pero noto tu calor

But I notice your heat

tras el cristal

Through the glass.

no esperare mucho mas

I won't wait much longer.

quiero algo mas que amistad

I want something more than friendship.

te siento lejos!

I feel your distance,

y sin embargo...

And yet

sigues tan cerca de mi...

You remain so close to me.

que notas tu?

What do you notice?

te siento lejos hoy

I feel your distance today.

estando juntos

Being together

puedo acariciar tu piel

I can caress your skin

tras del cristal

Through the glass

oh... tras del cristal.

Oh, through the glass...

No comments!

Add comment