Translation of the song Un Cielo De Glamour artist Charm

Spanish

Un Cielo De Glamour

English translation

A Glamourous Sky

Abrí mi ventana y mi bi*

I opened my window

Hacia al profundo cielo ir

To go towards the deep sky

Allí algo busqué...

There I was looking for something

Dime si algún sentido ves

Tell me if you see some feeling

En esta vida que se repite? Ah ah

In this life that repeats? Ah ah

Un Ah lloraré...

An Ah I will cry

Quiero huír de aquí

I want to run away from here

Me pongo zapatos de charol

I put on patent-leather shoes

Y salto los charcos, ya da igual

And jump the puddles, now it doesn't matter

Flashback

Flashback

Eras tan sincero

You were so sincere

Lo recuerdo...

I remember...

Quisiera volver al mañana

I wanted to return to the morning

Atravesando un cielo de color

Crossing a sky of color

Quiero reencontrar todos mis sueños

I want to rediscover all of my dreams

En los que tuvimos Días de Glamour

In which we had Days of Glamour

Dime si es que ya da igual

Tell me what it is that now doesn't matter

Rendirse al amor así sin más?

To admit defeat to love like this without more

Oh, no lo puedo creer...

Oh, I can't believe it

Suspiro y me voy

I suspect and I go

Solo quiero alcohol y rock 'n roll

I only want alcohol and rock 'n roll

Para enfrentarme a la verdad

To face the truth

Flashback

Flashback

Tu sabor recuerdo

I remember your taste

Lo recuerdo...

I remember it...

Sembré el corazón con estrellas

I sowed the heart with stars

Recojo todo lo que un día sentí

I pick up everything I felt one day

Para mantener nuestros sueños

To maintain our dreams

Bailando en esos Días de Glamour

Dancing in those Days of Glamour

Glamourous Days

Glamourous Days

Como olvidarlo!

How to forget it!

Domingo hoy, seguiré como un trueno

Sunday today, I go on like thunder

Ya es Martes, Miércoles

Already it's Tuesday, Wednesday

Jueves despues, no va a parar, Oh no

Thursday after, it's not going to stop, Oh no

Viernes hoy, Sábado otra vez

Friday today, Saturday again

Solo escucho caer la nieve

I only hear the snow fall

Y la luna se aparece ante mi

And the moon appears before me

Me contesto a mis propias preguntas

I answer my own questions

Quisiera estar en tu futuro

I wanted to be in your future

Apartando aquello que te haga sufrir

Pushing away that which made you suffer

Así como abrazo mis sueños

Like I hug my dreams

Seguiré creyendo en los Días de Glamour

I will keep believing in the Days of Glamour

Quisiera volver al mañana

I wanted to return to the morning

Atravesando un cielo de color**

Crossing a sky of color**

Quiero reencontrar todos mis sueños

I want to rediscover all of my dreams

En los que tuvimos Días de Glamour

In which we had Days of Glamour

Cielo de Glamour

Glamourous Sky

No comments!

Add comment