Translation of the song Un tercio de puro amor artist Charm

Spanish

Un tercio de puro amor

English translation

A third of pure love

Tan grande es mi amor que podría estallar,

My love is so great that I could explode,

un tercio de eso te puedo contar.

I could tell you one third of it.

No encuentro el valor, no se como seguir.

I can't find the courage, I don't know what to do.

Te intento decir que no puedo vivir sin ti.

I'm trying to tell you that I can't live without you.

Largas las noches, no puedo dormir, solamente pienso en ti.

The nights are long, I can't sleep, I just think of you.

Eso es amor; susurro, tal vez tu lo oirás.

That's love; I whisper, maybe you will hear it.

En medio de esta conversación, mis latidos para mí,

In the middle of this conversation, for me my heartbeats

se convierten en calor ardiente, suspiro sin fin.

turn into ardent heat, a never ending sigh.

Dame tu brisa, dame tu sonrisa.

Give me your breath, give me your smile.

La noche helada es como un verano que no va a acabar

The frosty night is like a summer that's not going to end.1

Tan grande es mi amor que podría estallar,

My love is so great that I could explode,

un tercio de eso te puedo contar.

I could tell you one third of it.

No encuentro el valor, no se como seguir.

I can't find the courage, I don't know what to do.

Te intento decir que no puedo vivir sin ti.

I'm trying to tell you that I can't live without you.

Tu dulce sonrisa brilla frente a mi, me puede seducir,

Your gentle smile shines in front of me, can captivate me,

como la lluvia acaricia las flores, tu piel es así.

as the rain carresses the flowers, so is your skin.

Dame tu brisa, dame tu sonrisa.

Give me your breath, give me your smile.

No imoporta los muros que halla frente al mundo,

The walls in front of the world don't matter,

los derrumbó por ti

I tear them down for you.2

Si nadie en el mundo te quiere así,

If no-one in the world loves you like this,

tal vez mis latidos lleguen hasta ti.

perhaps my heartbeats will reach you.

Si guardo silencio y no encuentro el valor,

If I remain silent and can't find teh courage,

el cielo hablará de mi amor.

heaven will speak of my love.

Distancias que mueren en el corazón,

Distances that die in the heart

no pueden vencer ni borrar mi pasión,

can't defeat or eliminate my passion,

buscando el camino que llegue hacia ti.

searching for the path that will reach you.

Solo mi dolor no podrá hacerme resistir.

Just my pain won't be able to make me resist.

Dame tu brisa, dame tu sonrisa.

Give me your breath, give me your smile.

Deja a mis brazos llegar hasta ti, no los hagas sufrir.

Let my arms reach you, don't make them suffer.

Si nadie en el mundo te quiere así,

If no-one in the world loves you like this,

tal vez mis latidos lleguen hasta ti.

perhaps my heartbeats will reach you.

Si nunca lo dije tal vez puede ser,

If you never say it perhaps it can be

que solo en mis sueños te amé.

that only in my dreams I loved you.

Tan grande es mi amor que podría estallar,

My love is so great that I could explode,

un tercio de eso te puedo contar.

I could tell you one third of it.

No encuentro el valor, no se como seguir.

I can't find the courage, I don't know what to do.

Te intento decir que no puedo vivir sin ti.

I'm trying to tell you that I can't live without you.

Sin ti

Without you.

No comments!

Add comment