Aunque seria genial, si las palabras fluyeran solas,
Although it'd be great if my words flowed by themselves,
Como cuando una carta,
just like when I try
A un amigo intento escribir.
to write a letter to a friend
Y el tiempo quizá,
And, maybe,
Pedirle tiempo, para poder así
ask time for some time,
Conocernos algo más...
So we can get to know each other a little more...
Aunque es cierto y lo se,
Although it's true and I know that
Que tu familia no te traiciona.
Your family won't betray you,
Es algo solitario, el amor necesita más.
It's kind of lonely, love needs more.
Y si dejara ese amor, me hará más fuerte,
And, if I left that love, it'd make me stronger -
Tal vez lo sepa y que,
Maybe I know it, and that
Eso es algo que no quiero hacer...
it's something I don't want to do...
Por mas que intento no puede ser,
Even though I try my hardest, it can't be
Ese milagro no llega en mi corazón
That miracle won't come and my heart
Se preocupa...
gets worried...
Por mas que finjo tu sabes bien
Even though I try to hide it, you know well that
Que mi único temor,
the only thing I fear
Es el dolor de perderte otra vez...
is the pain of losing you again...
Cuanto tiempo espere,
Oh, how long I waited -
Pues los minutos fueron eternos
each minute seemed eternal
Y el silencio inundaba,
And silence flooded
Todo el mundo a mi alrededor.
all the world around me.
Acabaos de darle color,
We just gave color
A un amor que ya...
to a love that had already
Hace tiempo palideció?
lost it long ago
Estas peleas tan solo son,
These fights are only
Una escapada de este amor
a escape from this love
Que a los dos nos asusta...
that scares both of us...
Si en lugar de huir de el,
If, instead of running away from it,
Damos libertad, esta pasión tal vez pueda ser...
we gave freedom to this passion, maybe it could be...
[[[ Don´t you see!
Don't you see!
I´ll never worry, tonight
I'll never worry, tonight
I´ll lay me down, tonight
I'll lay me down, tonight
You know, I do it for you ]]]
You know
Al abrazarnos puedo sentir,
When we embrace each other, I can feel
Que tu latido me hace vivir,
that your heartbeat makes me live
Y sin el moriría...
and, without it, I'd die...
No me importa que haya de perder
I don't care what could be lost
Solo quiero estar junto a ti
I just want to be beside you again
Otra vez, solo quiero volver
I just want to go back...