Translation of the song Ах, този дъжд artist Mimi Ivanova

Bulgarian

Ах, този дъжд

English translation

Ah, This Rain

Облак облака срещна със рамо.

Cloud encountered a cloud with shoulder.

Екна, гръмна - навън заваля.

It echoed, thundered and started to rain.

Ех, дано от облак е само

Oh, I hope it's just from a cloud

този дъжд по мойте стъкла.

this rain on my window panes.

Но напразно се вглеждам във мрака -

But I vainly stare into the darkness -

все така вали и вали...

it's still raining and raining...

Колко сълзи небето изплака -

How many tears the sky has cried -

сякаш колкото мен го боли...

as if it's hurting just like me...

(Припев:)

(Chorus :)

Този дъжд вали вече

This rain's already falling

цяла пролетна вечер

all spring evening

и така ме залъгва неведнъж,

and it's fooling me more than once

че небето дъждовно

that the rainy sky

е за всичко виновно...

is to blame for everything.

Кой ще вземе да тръгне в този дъжд...?!

Who would possibly set out in this rain...?

Вятър сплита дъждовната прежда

The wind entwines the rainy yarn

и надават клоните стон,

and the branches let out a moan -

сякаш вън случайна надежда

as if a random hope outside

търси да намери подслон.

is trying to find shelter.

Пак се блъскат облаци с рамо -

Clouds collide with shoulder again -

туй небе не се нагърмя!

didn't this sky thunder enough?!

И отново тебе те няма

And again you are not here,

и съм пак безкрайно сама...

and again I am endlessly lone...

(Припев: х2)

(Chorus: x2)

Този дъжд вали вече

This rain's already falling

цяла пролетна вечер

all spring evening

и така ме залъгва неведнъж,

and it's fooling me more than once

че небето дъждовно

that the rainy sky

е за всичко виновно...

is to blame for everything.

Кой ще вземе да тръгне в този дъжд...?!

Who would possibly set out in this rain...?

No comments!

Add comment