Tutu ma trecu, trecu Calea Mari
Often I walk, walk along the Broad Way
Sâ-nji vedu, câ-nji ti-amu tu vreari.
To see you, I cherish you so much.
Minduia-ti la mini,
Please, please think of me
Câ u-adrai calea di-asimi,
'Cause I've turned the road into silver,
Nu tsâ-i njilâ di mini
Why don't you have mercy on me
Câ u-adrai calea di-asimi?
'Cause I've turned the road into silver?
Truplu mshat, tini, daileană,
Your fawn-like, graceful body
Fatsâli di pirusheanâ.
Gorgeous face, fair maiden.
Tutu ma trecu pi ningâ searâ,
I always pass by at dusk,
Cându s-avdi zghicu di fluiarâ.
In a sweet sigh of flute,
Tutu ma trecu tu hârâyii
At dawn or full moon light,
Sâ-ñi ti vedu tu mshata avlii.
Thru the garden's flowers,
Tutu ma trecu sh-tutu mi-agârsheshtsâ,
I always yearn for a sign of love,
Unu lai graiu tini nu-ñi greshtsâ.
You abandon me to oblivion.