De-ar fi viața de vânzare, aș păstra la purtător
If life could be bought, i would keep
Trupul meu de lup de mare, dar aș pune alt motor
my sea lion-like body, but i will replace it's engine
Cu o inimă nebună
with a crazy heart
Să se țină de prostii
full of naughty vigor
Iar atunci când se consumă să o trec pe baterii
that i could just charge it back when it dies out.
De-ar fi viața de vânzare
If life could be bought,
Eu mi-aș vinde anii mei
i would sell some of my years
Si-aș păstra în buzunare doar pe primii 23
and i would keep only my first 23 years.
Mi-aș lua iar lodenul verde
I would put on my old green coat
De-acum 35 de ani
that i used to wear 35 years ago,
Ani ce nu mi i-aș mai pierde
i would not waste my years
Să-i aștept pe-americani
wating for the Americans to come.1
Toamna a venit, piesa s-a sfârșit
Autumn has come, the play has ended,
Ieși din scena acum, paiață,
Get down from the stage, fool,
Teatrul este gol, viața e un rol,
The theatre is empty, life is a role,
Fir-ar mama ei de viață!
Life be damned!
De-ar fi viața de vânzare
If life could be bought,
Ce-aș mai bea cu toți ai mei
i would drink a lot with my friends,
Zeci de lăzi de corăbioare
Dozen packs of wine,
Murfatlar de 12 lei
12 lei Mulfatlar wine bottles.
Și pe mama mea săracă
I would pay
Ce-a crescut un vagabond
my poor little mother,
As plăti-o să mă facă
that gave birth to a hoodlum,
Încă-o data, dar mai blond.
to give birth to me once again, but to make me blond.
Șase fete, păpușele tinere aș adopta
I would adopt six young beautiful girls
Și pe toate în lovele de-alea verzi le-aș îmbrăca
and dress them in those green money.
Și daca-ar cădea la pace cu alți italieni romani
And if they would fancy other roman italians,
Când o fi sa se dezbrace
when they would get naked
Să le pară rău de bani.
they would lose all the money.
Toamna a venit, piesa s-a sfârșit
Autumn has come, the play has ended,
Ieși din scena acum, paiață,
Get down from the stage, fool,
Teatrul este gol, viața e un rol,
The theatre is empty, life is a role,
Fir-ar mama ei de viață!
Life be damned!
De-ar fi viața de vânzare
If life could be bought
N-aș trăi in viitor
i would not live in the future,
Ca e plictiseala mare să rămâi nemuritor
cuz is boring to be immortal,
Dar aș face eu ce-aș face să rămân întinerit
but i would do it so i'll be young
Doar o zi, fiindcă mi-ar place
Just for one more day, cuz i would love
Sa mor tânăr si iubit
to die while being young and loved.
Hai prieteni, hai in piață
Come, friends, let's go to the market,
Că azi nu mă uit la bani
today i wont care about money,
Să vă cumpăr cate-o viată
i will buy a life for all of you,
Să fac cinste la golani
it's on me for all my hoodlums.
Să încingem cheful mare, haideți toți la masa mea
Let's party, everybody come sit at my table,
Dacă viața-i de vânzare, sa ne batem joc de ea!
if you can buy life, let's waste it!
Toamna a venit, piesa s-a sfârșit
Autumn has come, the play has ended,
Ieși din scena acum, paiață,
Get down from the stage, fool,
Teatrul este gol, viața e un rol,
The theatre is empty, life is a role,
Fir-ar mama ei de viață!
Life be damned!