Nena quiero probar tu cuerpo
Baby, I want to taste your body
Y aún me queda tiempo
And there's still time
No me rendiré...
I won't give up...
Tú sabes que la vida pasa
You know life goes by
Y más, no puedo hacer.
And I can do no more.
Nunca digas no oh oh
Never say no oh oh
Nunca digas no oh oh
Never say no oh oh
Nunca digas no oh oh noah.
Never say no oh oh no.
Nunca digas no oh oh
Never say no oh oh
Nunca digas no oh oh
Never say no oh oh
Nunca digas no oh oh noah.
Never say no oh oh no.
Te busco y siento
I look for you and I feel
Que si tú estas aquí
that if you're here
No murió lo vivido.
what's been lived hasn't died.
Se pasa el tiempo
Time goes by
Y nunca me atreví
and I never dared
A probar lo prohibido.
to taste the forbidden.
Nunca digas que no
Never say you don't
Que no quieres amor
Youi don't want love
En tu vida, en tu vida.
In your life, in your life
Nunca digas que no
Never say no
Fuera todo el dolor
Let go all the pain
De tu vida, de tu vida.
from your life, from your life.
Y no me digas que te vas
And don't tell me you're leaving
Quiero tenerte un poco más
I want to have you a little bit more
Y no me digas que te vas
And don't tell me you're leaving
Quiero besarte solo un poco poco más.
I want to kiss you a little bit a llittle bit more.
Un poco mas, muévete, rompete, mírate
A little bit more, move it, break it, look at you
Hazlo como tú bien lo sabes hacer
Do it as you know how to
Vamos a la pista a zumbar
Let's go to the dance floor to thrash
Que tu quieres bailar
You want to dance
Tu quieres vacilar
you want to have fun
Yo sé que tu quieres que te roce
I know you want me to graze you
Que tu cuerpo goce
and your body to enjoy
You and me tonight
You and me tonight
Sabes que yo quiero
You know that I want
Tu ya me conoces
You already know me
baby, sabes lo que hay.
baby, you know what it is.
Suéltate en la pista
Get loose on the floor
Todo el mundo a bailar
Everybody dance
Puede que no, yo no aguanto más
Maybe not, I can't take it anymore
Nunca digas que no puede pasar
Never say it can't happen
Sabes que soy lo que quiere.
You know I am what you want.
Ven aquí te espero
Come here, I wait for you
Quémate en mi fuego
Burn in my fire
Dame tu cuerpo y más.
Give you body and more
Sabes lo que quiero
You know what I want
No me tengas miedo
Don't be afraid of me
Dame una noche sin final.
Give me an endless night.
(Desde canarias
(From the Canary Islands
Pa' el mundo entero
to the whole world
Yo he dado un paso
I've already step up
Ahora te toca a ti
Now it's your turn
Jugaras la partida
You'll play the game
Espíame y sabrás
Spy on me and you'll know
Que tu presa de ayer sigue viva.
That your yesterday prey is still alive.
Y no me digas que te vas
And don't tell me you're leaving
Quiero tenerte un poco más
I want to have you a little bit more
Y no me digas que te vas
And don't tell me you're leaving
Quiero besarte solo un poco un poco más.
I want to kiss you a little bit a llittle bit more.
Y no me digas que te vas
And don't tell me you're leaving
(No me digas que, no)
(Don't tell me no)
Quiero tenerte un poco más
I want to have you a little bit more
(No me digas que, no)
(Don't tell me no)
Y no me digas que te vas
And don't tell me you're leaving
(No me digas que, no)
(Don't tell me no)
Quiero besarte solo un poco un poco más.
I want to kiss you a little bit a llittle bit more.
Nunca digas no oh oh
Never say no oh oh
Nunca digas no oh oh
Never say no oh oh
(No digas que no)
(Don't say no)
Nunca digas no oh oh.
Never say no oh oh
(No digas que no)
(Don't say no)
Nunca digas no oh oh.
Never say no oh oh
Ven aquí te espero
Come here, I wait for you
Quémate en mi fuego
Burn in my fire
Dame tu cuerpo y mas.
Give you body and more
Sabes lo que quiero
You know what I want
No me tengas miedo
Don't be afraid of me
Dame una noche sin final.
Give me an endless night.