Translation of the song Nunca digas no artist Natalia (Spain)

Spanish

Nunca digas no

English translation

Never say no

Nena quiero probar tu cuerpo

Baby, I want to taste your body

Y aún me queda tiempo

And there's still time

No me rendiré...

I won't give up...

Tú sabes que la vida pasa

You know life goes by

Y más, no puedo hacer.

And I can do no more.

Nunca digas no oh oh

Never say no oh oh

Nunca digas no oh oh

Never say no oh oh

Nunca digas no oh oh noah.

Never say no oh oh no.

Nunca digas no oh oh

Never say no oh oh

Nunca digas no oh oh

Never say no oh oh

Nunca digas no oh oh noah.

Never say no oh oh no.

Te busco y siento

I look for you and I feel

Que si tú estas aquí

that if you're here

No murió lo vivido.

what's been lived hasn't died.

Se pasa el tiempo

Time goes by

Y nunca me atreví

and I never dared

A probar lo prohibido.

to taste the forbidden.

Nunca digas que no

Never say you don't

Que no quieres amor

Youi don't want love

En tu vida, en tu vida.

In your life, in your life

Nunca digas que no

Never say no

Fuera todo el dolor

Let go all the pain

De tu vida, de tu vida.

from your life, from your life.

Y no me digas que te vas

And don't tell me you're leaving

Quiero tenerte un poco más

I want to have you a little bit more

Y no me digas que te vas

And don't tell me you're leaving

Quiero besarte solo un poco poco más.

I want to kiss you a little bit a llittle bit more.

(CHK Llego)

(CHK arrived)

Un poco mas, muévete, rompete, mírate

A little bit more, move it, break it, look at you

Hazlo como tú bien lo sabes hacer

Do it as you know how to

Vamos a la pista a zumbar

Let's go to the dance floor to thrash

Que tu quieres bailar

You want to dance

Tu quieres vacilar

you want to have fun

Yo sé que tu quieres que te roce

I know you want me to graze you

Que tu cuerpo goce

and your body to enjoy

You and me tonight

You and me tonight

Sabes que yo quiero

You know that I want

Tu ya me conoces

You already know me

baby, sabes lo que hay.

baby, you know what it is.

Suéltate en la pista

Get loose on the floor

Todo el mundo a bailar

Everybody dance

Puede que no, yo no aguanto más

Maybe not, I can't take it anymore

Nunca digas que no puede pasar

Never say it can't happen

Sabes que soy lo que quiere.

You know I am what you want.

Ven aquí te espero

Come here, I wait for you

Quémate en mi fuego

Burn in my fire

Dame tu cuerpo y más.

Give you body and more

Sabes lo que quiero

You know what I want

No me tengas miedo

Don't be afraid of me

Dame una noche sin final.

Give me an endless night.

(Desde canarias

(From the Canary Islands

Pa' el mundo entero

to the whole world

Dabruk)

Dabruk)

Yo he dado un paso

I've already step up

Ahora te toca a ti

Now it's your turn

Jugaras la partida

You'll play the game

Espíame y sabrás

Spy on me and you'll know

Que tu presa de ayer sigue viva.

That your yesterday prey is still alive.

Y no me digas que te vas

And don't tell me you're leaving

Quiero tenerte un poco más

I want to have you a little bit more

Y no me digas que te vas

And don't tell me you're leaving

Quiero besarte solo un poco un poco más.

I want to kiss you a little bit a llittle bit more.

Y no me digas que te vas

And don't tell me you're leaving

(No me digas que, no)

(Don't tell me no)

Quiero tenerte un poco más

I want to have you a little bit more

(No me digas que, no)

(Don't tell me no)

Y no me digas que te vas

And don't tell me you're leaving

(No me digas que, no)

(Don't tell me no)

Quiero besarte solo un poco un poco más.

I want to kiss you a little bit a llittle bit more.

Nunca digas no oh oh

Never say no oh oh

Nunca digas no oh oh

Never say no oh oh

(No digas que no)

(Don't say no)

Nunca digas no oh oh.

Never say no oh oh

(No digas que no)

(Don't say no)

Nunca digas no oh oh.

Never say no oh oh

Ven aquí te espero

Come here, I wait for you

Quémate en mi fuego

Burn in my fire

Dame tu cuerpo y mas.

Give you body and more

Sabes lo que quiero

You know what I want

No me tengas miedo

Don't be afraid of me

Dame una noche sin final.

Give me an endless night.

No comments!

Add comment