Translation of the song I re del mondo [Les rois du monde] artist Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)

Italian

I re del mondo [Les rois du monde]

English translation

The kings of the world

[Romeo:]

[Romeo:]

I grandi re

The great kings

Messi lassù

placed up there

Guardano il mondo

are looking at the world

Ma non sanno più

but don't know anymore

Che cos'è vivere

what's living

Con l'allegria

with the joy

Che abbiamo noi

we have

Sempre qui in compagnia

always here among friends

[Benvolio:]

[Benvolio:]

I grandi re

The great kings

Non sanno che

don't know that

Comprano tutto

they're buying everything

Ma l'amore no

but not love,

La solitudine

loneliness

Li dannerà

will be their curse

Mentre quaggiù

while down here

Sempre festa sarà

it will always be a fiesta

[Coro:]

[Chorus:]

Siamo i re del mondo

We're the kings of the world

Siamo il sesso, il vino, il canto

we've the sex, the wine, the singing

Noi viviamo per godere

we live to have fun

Non abbiamo una morale

we don't have ethics

Senza leggi né padroni

without laws or lawgivers

Solo vivere è importante

only life matters

Notte e giorno

night and day

Ogni momento

every moment

Perché il tempo è come il vento

because time is like the wind

Siamo…

We are ...

[Mercuzio:]

[Mercutio:]

I grandi re tremano se

The great kings start shaking

Un cane abbaia

when a dog barks

Senza un perché

without reason,

Alzano i muri su

they're raising walls

Fino all'oblio

up to oblivion

Blindati ormai

pretty well armoured

E invidiosi di Dio

and envious of God

[Romeo & Mercuzio:]

[Romeo and Mercutio:]

Ma per due re

But for two kings

Posto non c'è (noi siamo i re)

there isn't a place in the world (we're the kings)

Così combattono

so they're fighting

Anche tra sé (noi siamo i re)

even among themselves (we're the kings)

E noi quaggiù

And we down here

Noi ridiamo di chi

are laughing at him who

Anche da re

even a king

È uno schiavo

is a slave

Perché…

Because...

[Coro:]

[Chorus:]

Siamo i re del mondo

We're the kings of the world

Siamo il sesso, il vino, il canto

we've the sex, the wine, the singing

Noi viviamo per godere

we live to have fun

Non abbiamo una morale

we don't have ethics

Senza leggi né padroni

without laws or lawgivers

Solo vivere è importante

only life matters

Notte e giorno

night and day

Ogni momento (noi siamo i re)

every moment

Perché il tempo è come il vento (noi siamo i re)

because time is like the wind

Siamo…

We are ...

Siamo i re del mondo

We're the kings of the world

Siamo il sesso, il vino, il canto

we've the sex, the wine, the singing

Noi viviamo per godere

we live to have fun

Non abbiamo una morale

we don't have ethics

Senza leggi né padroni (i grandi re)

without laws or lawgivers (we're the kings)

Solo vivere è importante (i grandi re)

only life matters (we're the kings)

Notte e giorno, ogni momento

night and day, every moment

Perché il tempo è come il vento

because time is like the wind

Siamo i veri re del mondo (i grandi re intorno a sé)

We're the true kings of the world (the great kings all around)

Siamo il sesso, il vino, il canto

we've the sex, the wine, the singing

Noi viviamo per godere (hanno di tutto però)

we live to have fun (they've everything but)

Non abbiamo una morale (l'amore no)

we don't have ethics (not love)

Senza leggi né padroni (i grandi re non sanno più)

without laws or lawgivers (the great kings don't know anymore)

Solo vivere è importante

only life matters

Notte e giorno, ogni momento (cos'è la vita e l'allegria)

night and day, every moment ('cause life is the fun)

Perché il tempo è come il vento

because time is like the wind

Siamo i veri re del mondo

We're the kings of the world

Siamo il sesso, il vino, il canto

we've the sex, the wine, the singing

Noi viviamo per godere

we live to have fun

Non abbiamo una morale

we don't have ethics

Senza leggi né padroni

without laws or lawgivers

Solo vivere è importante

only life matters

Notte e giorno, ogni momento

night and day, every moment

Perché il tempo è come il vento

because time is like the wind

Siamo i veri re del mondo

We're the kings of the world

Siamo il sesso, il vino, il canto

we've the sex, the wine, the singing

Noi viviamo per godere

we live to have fun

Non abbiamo una morale

we don't have ethics

Senza leggi né padroni

without laws or lawgivers

Solo vivere è importante

only life matters

Notte e giorno, ogni momento

night and day, every moment

Perché il tempo è come il vento

because time is like the wind

Siamo

We are...

No comments!

Add comment