Translation of the song Il balcone [Le balcon] artist Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)
Il balcone [Le balcon]
The balcony
[Giulietta:]
[Juliet]
A quale stella, a quale Dio
To which star, to which God
Devo la nostra passione
do I owe our passion?
Chi vorrà mai su in cielo
Who would ever want up in heaven?
Ma perché sei tu Romeo?
Wherefore are you Romeo?
A quale stella a quale Dio
To which star, to which God
Devo il suo sguardo d'amore?
do I owe this loving gaze?
Che cosa è mai un nome
What on earth is a
Proibito amore mio
forbidden name my love
Tra i padri regna l'odio
Among the fathers reigns the hatred
Tra i figli solo amore
among the children only love
Sorrideranno in cielo
They'll smile in heaven
Per Giulietta e Romeo
Romeo and Juliet
[Romeo:]
[Romeo:]
A quale stella, a quale Dio
To which star, to which God
Devo il suo candido cuore?
do I owe your pure heart?
Si compia il sogno in fretta
Soon it'd come true the dream
Di Romeo e Giulietta
of Romeo and Juliet
Combatterò se devo
I'll fight if I have to,
Abbatterò quel muro
I'll break down such wall,
Ma se è un diritto mio
but if it's my right
Dov'è il peccato, Dio?
where's the sin, God?
[Insieme:]
[Together:]
Rinuncerò al mio nome
I renounce my name
Potrai chiamarmi amore
you can call me love
Non sarà mai Verona
Verona shall never be
Del cuore mio padrona
the ruler of my heart
[Giulietta:]
[Juliet]
Profuma un fiore anche se
A flower's scenting even though...
[Romeo:]
[Romeo:]
Non sai il suo nome qual è
Don't you know its name?
[Insieme:]
[Together:]
A quale stella, a quale Dio
To which star, to which God
Devo il suo sguardo d'amore?
do I owe this loving gaze?
Si compia il sogno in fretta
Soon it'd come true the dream
Di Romeo e Giulietta
of Romeo and Juliet
A quale stella, a quale Dio
To which star, to which God
Devo il suo immenso splendore?
do I owe your immense splendour?
Sorrideranno in cielo
They'll smile in heaven
Di Giulietta e Romeo
Romeo and Juliet