Translation of the song Důchodce artist Karel Kryl

Czech

Důchodce

English translation

Pensioner

Kalhoty roztřepené na vnitřní straně,

His trousers are frayed on the inside,

zápěstí roztřesené a seschlé dlaně,

his wrists tremble and his hands are frayed,

kterými žmoulá kůrku chleba sebranou z pultu v závodce,

with those, breadcrumbs were collected from the shelves in the race,

tak tedy říkejme mu třeba důchodce.

let's call him, perhaps, a pensioner.

Rukávy u zimníku odřením lesklé,

His winter overcoat is frayed until shiny,

čekává u rychlíků na zbytky ve skle,

he waits for the train with remains in his bottle,

stydlivě sbírá nedopalky ležící v místech pro chodce

he shyly gathers cigarette butts from the pavements

a pak je střádá do obálky, důchodce.

and them puts them in a bag, a pensioner.

Ref: V neděli vysedává na lavičce v sadech

Ref: On Sundays he sits on a bench in the garden,

a starou špacírkou si podepírá ustaranou hlavu,

an old stick supports his worried head,

sluníčko vyhledává, naříká si na dech

the sun peeks out, he laments his breathing,

a vůbec nikdo už mu neupírá právo na únavu.

and no-one can deny him the right to be fatigued.

Na krku staré káro a úzkost v hlase,

On his old neck there is a Káro,1 and there is anxiety in his voice,

když žebrá o cigáro, zlomí se v pase,

when he begs for a cigar, his waist creaks,

namísto díků sklopí zraky a není třeba žalobce,

instead of thanking, he lowers his eyes, and there's no need for a plaintiff2,

když vidím tyhle lidský vraky, třesu se strachem před přízraky,

when I see these human wrecks, I tremble with fear before these ghosts,

že jednou ze mne bude taky důchodce ...

because one day, I will also be one of these, a pensioner.

No comments!

Add comment