Pod tmavočervenými jeřabinami,
Under the dark red rowan trees,
zahynul motýl mezi karabinami.
A butterfly perished between caribiners
Zástupce pro týl šlápl na běláska.
The lieutenant at the back stepped on a white butterfly
Zahynul motýl jako naše láska,
Like our love, the butterfly perished
zahynul motýl jako naše láska.
Like our love, the butterfly perished
Na břehu řeky roste tráva ostříce.
On the river's shore sedge is growing
Prý přišli včas však vtrhli jako vichřice.
It's said they came on time, but burst in like a storm
Nad tichou zemí vrčí netopýři
Above the silent ground, bats are whirring
a národ němý tlučou oficíři
And the mute nation beats on officers
a národ němý tlučou oficíři.
And the mute nation beats on officers
Na nebi měsíc jako koláč s tvarohem.
The moon is in the sky, like a cheesecake
Koupím si láhev rumu v krčmě za rohem,
I buy a bottle of rum at the tavern around the corner,
budeš se líbat v noci s cizím pánem.
You will make out with a foreigner tonight
Já budu zpívat zpitý s kapitánem.
I will sing drunkenly with a captain
Já budu zpívat zpitý s kapitánem...
I will sing drunkenly with a captain...