Amico mio, fratello mio
My friend,my brother
Siamo così legati ormai
We are so bound by now
Tu senti mai la morte in te?
Do you ever feel the death in you?
Il suo respiro fra di noi?
Its breath between us?
Per me non c'è domani mai
For me there's no tomorrow
Perdo me stesso se non ho lei
I lose myself if I don't have her
Non son più io, non gioco no
I'm not anymore myself,I don't play,no
Del male mio ti parlerò
I will talk to you about my evil
Che l'assedio al cuore suo consumi invano il mio
That the siege in her heart,you consume in my veins
Che non c'è parola che la possa unire a me
That there's no words that can unite it to me
Che nessun dardo mai la sua corazza passerà
That no dart will ever pass its armor
Che la sua castità il sole oscurerà
That her chastity will obscure the sun
Amici miei, fratelli miei
My friends,my brothers
Che niente mai vi sazierà
That nothing will ever satiate you
Il fiore che vi inebria già
The flower that already inebriates you
L'inverno poi lo appassirà
Then the winter will wither it
La gioventù è un cielo che non basta più
The youth is a sky that isn't enough anymore
Ma avanti a noi infuria già un male che non ha pietà
But in front of us already rages an evil that doesn't have a pity
Che nemmeno l'oro mai i suoi sensi vincerà
That not even the gold will ever win my senses
La sua ricchezza già diventa povertà
Its wealth has already became poverty
Nessuno può insegnarmi
No one can teach me
A non pensare a lei
So as not to think about her
Non c'è bellezza che oscuri gli occhi suoi
There isn't beauty that obscures your eyes