Táži se, zda ta zem
I ask whether that land
je vskutku mojí zemí,
is indeed my land,
či jenom obrazem,
or if it is just a picture,
ukrytým za mřížemi
locked behind the bars
řeči - a vzpomínek,
of talking - and of memories,
jež zvolna odcházejí...
which fade away slowly...
Táži se, zda ta vlast
I ask whether that motherland
je vskutku mojí vlastí:
is indeed my motherland:
i zde přec vzlétá z brázd
even there a lark flies up
skřivan - a nad propastí
from the furrows - and above the abyss
rozkvétá barvínek,
a periwinkle blossoms,
tymián se šalvějí...?
a thyme with sage...?
Táž hudba ve vzduchu,
Same music in the air,
jenž plný exhalací.
fulled with exhalations.
Pro chudé na duchu
For the ones low in spirit
vždy totéž pro legraci -
always the same for fun -
a vždy kus za kus. Tíž
and always fair and square.
hlupáci hloupost chválí,
The same fools praise foolishness,
i země skoro táž,
even the ground seems the same,
nad ní se nebe klene.
above it the sky spans.
Snad jednou rozmotáš
Hopefully once you will unwind
to klubko zauzlené,
that knotted yarn
nebo ho upustíš -
or you throw it away -
někam se zakutálí...
it will roll somewhere...
Románská gotika
Roman gothic
a barok s renesancí
and baroque with renaissance
i zde se dotýká.
even here it's felt.
I zde se samozvanci
Even here the usurpers
vloupali do vinic -
break into the wineries -
a v černém chodí vdovy,
and in black the widows walk,
i tady nad hroby
even here above the graves
bdí kříže polámané,
stand broken crosses
jež nikdo nezdobí -
which no one decorates -
a stejný vítr vane
and the same wind blows
v čase, jenž není nic
in time which is nothing
a přec je osudový.
and yet is fatal.
Na sloupech bez hlavic
On the pillars without the heads
dvojoblouk píše trojku.
double archway writes the three.
Můj pas? Ach sotva víc
My passport? Just a little more
než známka na obojku;
than a tag on the collar,
a láskou měřeno? -
and measured by love? -
pak jistě ještě méně!
then surely even less!
Však plakat? Naříkat,
But to cry? To mourn,
když vím, že život mocných
when I know that the life of the powerful
už stejně měří kat?
is being measured by an executioner?
Ne! Azyl malomocných
No! The haven for lepers
má pro mne zavřeno.
is closed for me.
Dvacet let v karanténě!
Twenty years in the quarantine!
Jenom když na sever
Only when to the north from south
od jihu táhnou husy,
the geese fly,
jsem znova v čase her...
I'm again in the times of plays...
Na otce vzpomenu si,
I recall my father,
na bratra, na sestru -
my brother, my sister -
a hlavně na maminku.
and especially my mother.
A vším, co od ní mám
And with everything I've got -
- snem, veršem, zpěvem, řečí -,
with the dream, verse, song, word -
tím vším ji objímám...
with that all I hug her...
Co s tím, když povaleči
What to do when bums
z Ďáblova orchestru
from the Devil's orchestra
kydají na vzpomínku
drag the memory
hnůj slovních polucí
through the mud of word ejaculations
a servilitu zvratků -
and the servility of vomit -
vše pro revoluci!?
everything for the revolution?
Když vryli na oplatku
When on the waffles they draw
kladivo s provazem
a hammer with rope
a v chrámu cvika mastí?!...
and in the temple a balm rings?...
Zní koncert od Brahmse
The Brahms' concerto is heard
pět minut před popravou.
five minutes before execution.
Jsem Lot - a neptám se.
I am Lot - and I do not ask.
Jdu - s odvrácenou hlavou -
I go - with the turned head -
usvědčen, že ta zem -
convicted of that land
je - vskutku - mojí vlastí...
being, for real, my motherland.