Varhany v Oliwie pozbyly zvuku,
Organs in Oliwa lost all its sound,
je mlha a ticho a nevidíš břeh
it's fog and silence and you don't see the shore,
a namísto mozku, jenž vedl by ruku,
and instead of a brain which would lead hand,
jen pistole píší po šedivých zdech -
only the pistols write on grey walls -
ve jménu humanity.
in the name of humanity!
Být vděčný té ruce, co zbytky ti hází,
Be grateful to that hand which throws you leftovers,
když není co jíst a je vánoční čas,
when there's nothing to eat and it's the Christmas time,
být němý jak ryba, jež na stole schází,
be mute as a fish which the table lacks,
než na dlažbě pásy ti rozdrtí vaz -
before the belt conveyor crushes your spine -
ve jménu humanity.
in the name of humanity!
Ve stáji v seně ti vykážou byt,
In stable, in hay they'll expel you from a flat,
to abys denně ses přiblížil Kristu
so day by day you could be closer to the Christ,
a přirazí k ceně i slovíčko lid,
and they'll add to price a word people's,
a přirazí k ceně i sádrovou bustu
and they'll add to price a plaster bust,
i slova jež slýcháš i vzduch, který dýcháš,
even the words you hear and the air that you breath,
tvou radost i slzy i hlad.
your joy and tears and hunger.
Od varhan v Oliwie, ticho se dívá,
From organs in Oliwa the silence watches,
už pastýři Ježíše přivítali,
shepherds had already greeted Jesus,
koledy hladem ti žaludek zpívá
your stomach sings carols of hunger,
a v refrénu zahrají samopaly -
and in refrain SMGs will play -
ve jménu humanity,
in the name of humanity!
ve jménu humanity,
in the name of humanity
ve jménu humanity.
in the name of humanity