Translation of the song Misie artist Hey (Poland)

Polish

Misie

English translation

Teddy bears

Oto mężczyzna, oto kobieta.

That's a man - that's a woman

Nikt nie uwierzy, że się kiedyś kochali.

No one would believe they used to love each other

Dawno zabrakło rozkoszy zmysłowej;

The sensual bliss is gone since a long time

dawno przestali ze sobą rozmawiać.

They stopped talking a long time ago

W pokoju obok, z uchem przy ścianie,

In the next room, with his ear at the wall,

siedzi ich syn i cichutko płacze.

Their son is sitting and crying quietly

Wiele by dał, by usłyszeć choć słowo;

He'd give anything to hear just one word

wiele by dał, by ktoś sobie przypomniał…

He'd give anything to have someone who remembers him

Niekochanym dzieciom wciąż chłodno.

Unloved children still feel cold

Niekochane dzieci tulą misie.

Unloved children hug their teddy bears

Oto mężczyzna, oto kobieta.

That's a man - that's a woman

Siedzą przy stole do cna wyczerpani.

Sitting at the table, completely tired/effete*

Nie ma już światła, które by mogło

There's no light that could

ogrzać ich ciała tak dawno ostygłe.

warm their cooled bodies

Lecz jest na świecie coś, co ich trzyma,

But there's something in the world - keeping them

co nie pozwala wstać im od stołu:

It doesn't let them leave the table

ten sześcioletni wyrzut sumienia

That six-years-old remorse

płaczący cicho w pokoju obok.

that is quietly crying in the next room...

Niekochanym dzieciom wciąż chłodno.

Unloved children still feel cold

Niekochane dzieci tulą misie.

Unloved children hug their teddy bears

No comments!

Add comment