J'ai 30 ans, je suis charmant
I'm 30, I'm charming
J'aime votre enfant, donnez-la moi
I love your child, give her to me
Je suis un bon parti
I am a good match
J'ai derrière moi, des princes, des rois
I have princes, kings behind me
Je paierai vos dettes, si vous en avez
I will pay your debts, if you have any
Je ferai des fêtes, pour vous obliger
I will throw parties, to oblige you
Mais à genoux je vous implore
But I implore down on my knees
Donnez-moi Juliette, car je l'adore
Give me Juliette, because I love her so much
[Comte Capulet:]
[Count Capulet:]
Cher ami, je suis surpris
Dear friend, I'm surprised
Que votre amour soit aussi
By your love as it is
Lourde erreur prendre un cœur
A fatal mistake it is, to take a heart
Avant son heure
Before its time
Je vous fais peur mais elle est si tendre
I'm scaring you but she is so tender
Il faudra attendre
One must wait
Venez donc ce soir, vous pourrez la voir
Come here tonight, you can see her
Mais par pitié, au moins ayez
But for pity's sake, please have
Un peu de patience, commencez par la danse
A little patience, start by dancing
Mais moi, je pense, mais quand j'y pense
As for me, I think, when I think about it
Lourde erreur, de prendre un cœur
A fatal mistake it is, to take a heart
Avant son heure, avant son heure
Before its time, before its time