Translation of the song Dayanak artist Mustafa Ceceli

Turkish

Dayanak

English translation

Support

Küsmüş bana üzmüşüm yari

My dear was cross with me, I had disappointed her

Affet bari insanlık hali

Forgive me, it is only human nature

Mazi derin ayrılık ani

History is hollow, separation is sudden

Gökyüzüne bir bak kalmadı mavi

Look at the sky, no blue left

Hiç anlamaz mısın sen halden?

Don’t you ever show sympathy?

Ne değişti söyle ne farkı var dünden?

Tell me what changed, what is different than yesterday?

Isıtabilir mi geride ki küller

Can ashes keep yoou warm then

Yorgun, argın, yalnız üşürken?

Feeling tired, exhausted and cold alone?

Kal bana bir dayanak

Stay with me as a support

Daha da yanamam

I cannot burn anymore

Buna dayanamam

I cannot stand it

Vursunlar beni

Tell them to shoot me

Yok benim hiç halim yok

I am worn out

Mecalim yok

Out of energy

Yalana dolana

I have no belief in

İnancım kalmadı

Lies and stuff

Çiz beni karalama defteri gibi

Draw me like a sketch book

Ya da sil yaralama yüreğimi

Or erase and don’t hurt my heart

Gelsin yangın üzerime

Let the fire come on me

Varsın beni yaksın

And burn me down

Git yediremedim daha kendime

Go, I'm not ok with it yet

Konduramadım kuşu taş kalbine

I couldn’t settle the bird on your heart of stone

Dün seni tarihe gömdüm

You became a history for me yesterday

Taşa yazılı özürüm

My apology is carved on the stone

Kal bana bir dayanak

Stay with me as a support

Daha da yanamam

I cannot burn anymore

Buna dayanamam

I cannot stand it

Vursunlar beni

Tell them to shoot me

Yok benim hiç halim yok

I am worn out

Mecalim yok

Out of energy

Yalana dolana

I have no belief in

İnancım kalmadı

Lies and stuff

No comments!

Add comment