Ah benim örselenmiş incinmiş karanfilim
AH MY EXHAUSTED, WOUNDED CLOVE
Bir sessiz çığlık gibi kırmızı masum narin
LIKE A SILENT SCREAM; RED, INNOCENT, DELICATE
Bu ürkek bu al duruş söyle neden bu vazgeçiş
THIS TIMID THIS RUDDY POSTURE, TELL WHY IS THIS GIVING UP?
Ne oldu ümitlerine bu ne keder bu ne iç çekiş
WHAT HAPPENED TO YOUR HOPES, WHAT IS THIS SORROW, WHAT IS THIS SIGH
Sen ki özgürlük kadar güzelsin, sevgi kadar özgür
YOU ARE SUCH A ONE AS BEAUTIFUL AS FREEDOM, AS FREE AS LOVE
O güzel başını uzat göklere, gül güneşlere gül
REACH YOUR BEAUTIFUL HEAD UP TO THE SKY, SMILE TO THE SUNS, SMILE
Kırılma, küsme sen yine bir şiir yaz
DON'T BE HURT, DON'T BE OFFENDED, WRITE A POEM AGAIN
Çok değil inan az kaldı az
THERE IS NOT MUCH TIME LEFT, THERE'S LITTLE (TIME), LITTLE LEFT
Bu kadar erken susma biraz bekle
DON'T BE SILENT THAT MUCH EARLY, WAIT A LITTLE
Ağlama, ağlama gül biraz
DON'T CRY, DON'T CRY, SMILE A LITTLE
Ah benim örselenmiş incinmiş karanfilim
AH MY EXHAUSTED, WOUNDED CLOVE
Bir sessiz çığlık gibi kırmızı masum narin
LIKE A SILENT SCREAM; RED, INNOCENT, DELICATE
Bu ürkek bu al duruş söyle neden bu vazgeçiş
THIS TIMID THIS RUDDY POSTURE, TELL WHY IS THIS GIVING UP?
Ne oldu ümitlerine bu ne keder bu ne iç çekiş
WHAT HAPPENED TO YOUR HOPES, WHAT IS THIS SORROW, WHAT IS THIS SIGH