Translation of the song Ki sen artist Mustafa Ceceli

Turkish

Ki sen

English translation

Since ...

Ben senden bıktım usandım

I’m fed up with you, I’m bored to tears

Utanmazım, arlanmazım

I’m shameless and faceless sort of person

Yerin de yurdun da benim

It’s me who is beside you

Gurbet çekemezsin ki sen

You can’t bear the separation since ...

Bağlarım acı dilini

I tie your bitter tongue up

Keserim çıkmaz yolunu

I never let you even a blind alley

Severim çocukluğunu

I love your childish manner

Yol iz bulamazsın ki sen

You can’t find me by my footsteps

İçmem mi elinden aşkın zehirinden

Do I not take the poison of love from you?

Sen gel de tanı kendini benden

You! Come and get to know yourself by me

Çekmem mi acını, bilmem mi içini

Do I not feel your pains as mine, do I not know what’s going on in you?

Ben de kiracıyım zaten, durmam

I’m a guest and I won’t stay long

İçmem mi elinden aşkın zehirinden

Do I not take the poison of love from you?

Sen gel de tanı kendini benden

You! Come and get to know yourself by me

Çekmem mi acını, bilmem mi içini

Do I not feel your pains as mine, do I not know what’s going on in you?

Ben de kiracıyım zaten, durmam

I’m a guest and I won’t stay long

Kaderim, kaçınılmazım

Oh, my fate! I can’t escape you (you’re inevitable)

Gel yenilir yutulmazım

Come to me, I’m an invincible loser

Uçurum kenarındasın düşme

You’re on the edge of fall don’t fall

Ne olursun bilmem

Please, I don’t know

İçmem mi elinden aşkın zehirinden

Do I not take the poison of love from you?

Sen gel de tanı kendini benden

You! Come and get to know yourself by me

Çekmem mi acını, bilmem mi içini

Do I not feel your pains as mine, do I not know what’s going on in you?

Ben de kiracıyım zaten, durmam

I’m a guest and I won’t stay long

İçmem mi elinden aşkın zehirinden

Do I not take the poison of love from you?

Sen gel de tanı kendini benden

You! Come and get to know yourself by me

Çekmem mi acını, bilmem mi içini

Do I not feel your pains as mine, do I not know what’s going on in you?

Ben de kiracıyım zaten, durmam

I’m a guest and I won’t stay long

No comments!

Add comment