Pourquoi rester à vieillir
Why stay to grow old
Dans ce monde où tu n'es plus
In this world where you are no more?
Est-ce qu'on a le droit de choisir
Do one have the right to choose
Quand celui qu'on aime pour vous se tue
When he who one loves kills himself for you?
Ne cherchez pas à nous comprendre
Don't seek to understand us
Ne cherchez plus rien de nous
Don't look for anything more of us
Brûler d'amour vous laisse en cendres
Burning of love leaves you in cinders
Mais restez cachés au froid chez vous
But remains hidden in the cold around you
Moi je meurs d'amour
I die of love
Moi je meurs d'amour
I die of love
La vie sans toi n'est qu'un mot
Life without you is only a word
Roméo je t'aime trop
Romeo, I love you too much
Pour que ce soir le jour se couche
For the day to end
Sans le goût de toi sur ma bouche
Without the taste of you on my mouth
J'arrive, attends-moi là-haut
I'm coming, wait for me up there
Roméo je t'aime trop
Romeo, I love you too much
Pour que demain le jour se lève
For tomorrow to begin
Sans le goût de toi sur mes lèvres
Without the taste of you on my lips
Peut-être aurez vous de la peine
Maybe there will be sorrow
Moi j'en ai eu tellement pour vous
I had it so much for you
Je vous laisse avec votre haine
I leave you with your hate
Mais laissez-moi partir loin de vous
But let me go far away from you
Moi, je meurs d'amour
I die of love
Moi, je meurs d'amour
I die of love
La vie sans toi n'est qu'un mot
Life without you is only a word
Roméo je t'aime trop
Romeo, I love you too much
Pour que ce soir le jour se couche
For the day to end
Sans le goût de toi sur ma bouche
Without the taste of you on my mouth
J'arrive, attends-moi là-haut
I'm coming, wait for me up there
Roméo je t'aime trop
Romeo, I love you too much
Pour que demain le jour se lève
For tomorrow to begin
Sans le goût de toi sur mes lèvres
Without the taste of you on my lips