Translation of the song Tenlerin Seçimi artist Mustafa Ceceli

Turkish

Tenlerin Seçimi

English translation

Choise of the Skins

Ne telefona gidiyor elim

My hands do not reach the telephone

Ne farkındayım günün güneşin

And I´m not aware of the day nor the light (nothing)

Heryanım nazlı gülüşün, gülyüzün

I see your beautiful face, your smile everywhere

Görmez oldum senden başka

It seems that I cant see anything

Hiçbirşeyi iki gözüm

but you, my love

Ki ben ne yol, ne iz bilmiyorum

Though I dont know any path or any way

Sanki liseliyim toyum

Like I was a young schoolboy

Seviyorum sonunda itiraf ediyorum

Yes I love you, I finally admit it

Okadar temiz ve sahi

This feeling is so pure, so real

Öpmeye bile kıyamıyorum

I cant even try to kiss you

Ki ben neredeyse inanmazdım

Though I didnt truely belive in it (love)

Aşk tenlerin seçimiydi

Love was the choise of the skins

Geçici ateşiydi

Was the fire burning for a short time

Gelip vurdu tam hedeften

It came and shot straight the bull´s eye

Bu saatten sonra olacak işmiydi?

Could this be possible again (after all I got through)?

İnansaydım yanar mıydım?

Could I feel the fire burning (of love again)?

Kalır mıydım savunmasız, çaresiz çocuk gibi

Would I feel vulnerable, like a desperate child

Tatmasaydım o zamanda

If I didnt go through it all in the past

Yaşamış sayar mıydım kendimi adam gibi

Would this make me think to be a deep love?

No comments!

Add comment