Translation of the song Zillerime Basıp Kaçıyor artist Mustafa Ceceli

Turkish

Zillerime Basıp Kaçıyor

English translation

Rrings my doorbell

Unutamıyor insan hatta deniyor defalarca

One can't forget, in fact he tries to for countless times

Daha da boğuluyor sanki aşkın sonsuzluğunda

It's like he gets drown in the infinity of love

Beceremiyor insan terk edip gitmeyi

One doesn't manage to leave and go away

Kalbinden söküp atmayınca

When he can't rip (love) off of his heart

Zillerime basıp kaçıyor o çocuksu hallerin

Your childish aspect rings my doorbell and runs away

Hatta hala doluyor o gün baktığın gözlerim

In fact, my eyes, which you looked at on that day, are still full with tears

Zillerime basıp kaçıyor o çocuksu düşlerin

Your childish dreams ring my doorbell and run away

Hatta hala tir tir titriyor o gün tuttuğun ellerim

In fact, my hands, which you held on that day, still tremble

Kalbim artık atsa atsa sana çarpar bundan sonra

From now on, all my heartbeats are for you

Ben vazgeçmem ölüm olsa

I'd never give up on (this love, you) even if there's death (in the end)

Aklıma artık yatsa yatsa senin fikrin varsa yoksa

The only thing I'd think of is you

Bırakmam ki dünya dursa

I won't ever let (this love, you) even if the world stops (turning)

Kalbim artık atsa atsa sana çarpar bundan sonra

From now on, all my heartbeats are for you

Ben vazgeçmem ölüm olsa

I'd never give up on (this love, you) even if there's death (in the end)

Aklıma artık yatsa yatsa senin fikrin varsa yoksa

The only thing I'd think of is you

Bırakmam ki dünya dursa

I won't ever let (this love, you) even if the world stops (turning)

Zillerime basıp kaçıyor o çocuksu hallerin

Your childish aspect rings my doorbell and runs away

Hatta hala doluyor o gün baktığın gözlerim

In fact, my eyes, which you looked at on that day, are still full with tears

Zillerime basıp kaçıyor o çocuksu düşlerin

Your childish dreams ring my doorbell and run away

Hatta hala tir tir titriyor o gün tuttuğun ellerim

In fact, my hands, which you held on that day, still tremble

Kalbim artık atsa atsa sana çarpar bundan sonra

From now on, all my heartbeats are for you

Ben vazgeçmem ölüm olsa

I'd never give up on (this love, you) even if there's death (in the end)

Aklıma artık yatsa yatsa senin fikrin varsa yoksa

The only thing I'd think of is you

Bırakmam ki dünya dursa

I won't ever let (this love, you) even if the world stops (turning)

Kalbim artık atsa atsa sana çarpar bundan sonra

From now on, all my heartbeats are for you

Ben vazgeçmem ölüm olsa

I'd never give up on (this love, you) even if there's death (in the end)

Aklıma artık yatsa yatsa senin fikrin varsa yoksa

The only thing I'd think of is you

Bırakmam ki dünya dursa

I won't ever let (this love, you) even if the world stops (turning)

Kalbim artık atsa atsa sana çarpar bundan sonra

From now on, all my heartbeats are for you

Ben vazgeçmem ölüm olsa

I'd never give up on (this love, you) even if there's death (in the end)

Aklıma artık yatsa yatsa senin fikrin varsa yoksa

The only thing I'd think of is you

Bırakmam ki dünya dursa

I won't ever let (this love, you) even if the world stops (turning)

No comments!

Add comment