غدر الزمان
The treachery of time
انا وحدي عشت الأسى
I lived through sorrow on my own
صعب إني أقدر أنسى
It's hard to be able to forget
بكاني زماني وها العمر كله فاني
My life made me cry, and this lifetime is passing
شوفي وخدني بي المدى
See me and take me all the way
غيرك ما عندي حدا
I have nobody but you
قلبي نار والمشوار ضرب وضار
My heart is on fire and the journey's road is long
وشوكة كتير أساني
with many thorns that sadden me
في عتم الليل
In the darkness of the night
شوفتك جاي على أحلامي
I saw you visiting my dreams
سكنت في قلبي وكياني
Living in my heart and my being
يا حب خليك بحياتي لا لا تروح
My love, stay in my life and don't go away
بقلبك على طول خليني
Keep me forever in your heart
م الهواء أوعى توعيني
Don't wake me from the dream of love
دخلك يا هوا إجمعنا سوا
O love, bring us together
ويا حب لا لا تروح
My love, don't go away
يا حبيبي إطلع فيا
My love, look at me
قرب مني غازلني
Come closer and flirt
كلمة حلوة سمعني
Let me hear a nice word
بالحب جرحي داويني
Heal my wound with love
إعطيني شوي حنيه
Give me a little tenderness
غدر الزمان وجعني
The treachery of time hurts me
شو ذنبي انا
What did I do1?
طفلة صغيرة وموجوعه
A little girl in pain
دفيانه ما بدي
Asleep, unwilling to wake up
خبيت البسمة دموع
Hiding her tears with a smile
يا زمان إتركني في حالي
Leave me alone, cruel time
غدرك حطم أيامي
Your treachery has ruined my days
إتركني روح بيكفي جروح
Let me go, enough wounds
بيكفي وجع و أه ديما ببادي
Enough harm, always in my mind
فِي عَتَّمَ اللَّيْلُ
In the darkness of the night
شوفتك جاي عَلَى أحلامي
I saw you visiting my dreams
سَكَّنَتْ فِي قُلَّبِي وَكِيَانَي
Living in my heart and my being
يا حُبَّ خَلِيِّكَ بِحَيَّاتِي لَا لَا تَرَوُّحَ
My love, stay in my life and don't go away
بِقُلَّبِكَ عَلَى طَوْلِ خليني
Keep me forever in your heart
م الْهَوَاءَ أَوَعَى تُوعِينَي
Don't wake me from the dream of love
دَخَلَكَ يا هُوا إجمعنا
O love, bring us together
سُوا ويا حُبَّ لَا لَا تَرَوُّحَ
My love, don't go away
يا حَبيبَي إطلع فِيَا
My love, look at me
قُرْبَ مِنِْي غَازِلِنَّي
Come closer and flirt
كَلِمَةَ حلْوَةٍ سَمِّعِنَّي
Let me hear a nice word
بِالْحَبِّ جُرْحَي داويني
Heal my wound with love
إعطيني شَوِيَّ حِنِيِّهُ
Give me a little tenderness
غَدْرَ الزَّمانِ وجعني
The treachery of time hurts me
شَوِّ ذَنَبَي أَنَا
What did I do?