Если бы я знал, что такое электричество,
If I had known what electricity is,
Я сделал бы шаг, я вышел на улицу,
I'd have taken a step, I'd have gone out into the street,
Зашел бы в телефон, набрал бы твой номер
I'd have entered a phone box and dialed your number,
И услышал бы твой голос, голос, голос...
And I'd have heard your voice, voice, voice...
Но я не знаю, как идет сигнал,
But I don't know how the signal runs,
Я не знаю принципа связи,
I don't know the principle of telecommunication,
Я не знаю, кто клал кабель,
I don't know who laid down the phone cable,
Едва ли я когда-нибудь услышу тебя, тебя, тебя...
I will hardly ever hear you, you, you...
2-12-85-06 - это твой номер, номер, номер...
2-12-85-06 - this is your number, number...
- что это, Бэрримор?
- Who is there, Barrymore ?
- это даб, сэр.
- No, this is Dub, sir.
А меня били-колотили во дороге во кустах
And I was beaten, beaten near the road in bushes,
Проломили мою голову в семнадцати местах.
My head was broken through in 17 places.
Увы, недолго это тело будет жить на земле,
Alas, the body won't live long on the Earth,
Недолго это тело будет жить на земле,
The body won't live long on the Earth.
Спроси об этом всадника в белом седле,
Ask about it the rider in white saddle,
Недолго это тело будет жить на земле...
The body won't live long on the Earth...
Вот женщина, завязанная в транспортном узле,
Here's a woman tied in the transport knot,
Вот женщина, верхом на шершавом козле,
Here's a woman riding a he-goat with rough skin.
Вот женщина, глядящая на белом стекле,
Here's a woman gazing from the white glass,
Недолго это тело будет жить на земле...
The body won't live long on the Earth...
В мире есть семь, и в мире есть три,
In the world there's seven, and there's three,
Есть люди, у которых капитан внутри,
There are people who have the captain inside,
Есть люди, у которых хризолитовые ноги,
There are people who have the legs of olivine,
Есть люди, у которых между ног Брюс Ли,
There are people who have Bruce Lee between legs,
Есть люди, у которых обращаются на Вы,
There are people who are very polite,
Есть люди, у которых сто четыре головы,
There are people who have 104 heads,
Есть загадочные девушки с магнитными глазами,
There are mysterious girls with magnetic eyes,
Есть большие пассажиры мандариновой травы,
There are big passengers of the tangerine grass.
Есть люди, разгрызающие кобальтовый сплав,
There are people who crack cobalt alloy with their teeth,
Есть люди, у которых есть двадцать кур-мяф,
There are people who have 20 mewing hens,
Есть люди типа жив и люди типа помер,
There are people of the type alive or dead
Но нет никого, кто знал бы твой номер...
But no one knows your number...
2-12-85-06 - это твой номер, номер, номер...
2-12-85-06 - this is your number, number...