Translation of the song Le chant de l'alouette artist Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)

French

Le chant de l'alouette

English translation

The Song of the Lark

[Roméo:]

Romeo:

Juliette, Juliette

Juliet, Juliet

J'entends le chant de l'alouette

I hear the song of the lark

Je serai fort mais sois prête

I will be strong but be ready

Juliette je dois partir

Juliet, I must go

[Juliette:]

Juliet:

Roméo, Roméo

Romeo, Romeo

Non c'est celui du rossignol

No it was that of the nightingale

Je sens que je vais devenir folle

I think I'm going to go mad

Roméo si tu pars

Romeo if you leave

Je ne veux pas

I don't want

Je ne peux pas

I don't want

Vivre sans toi

To live without you

T'aimer t'aimer

To love you to love you

Jusqu'au bout de la nuit

Until the end of the night

Dormir dans tes bras

To sleep in your arms

Mourrir avec toi

To die with you

[Roméo:]

Romeo:

T'aimer t'aimer

To love you to love you

Toute une vie à t'aimer

A whole life to love you

Que la justice humaine ne soit pas si certaine

Would that human justice were not so certain

Ont-ils jamais aimé pour pouvoir nous juger

Have they ever loved to be able to judge us

[Juliette:]

Juliet:

T'aimer, demain, tu seras si loin

To love you, tomorrow, you will be so far away

[Roméo & Juliette:]

Romeo & Juliet:

T'aimer t'aimer jusqu'au bout de la nuit

To love you to love you until the end of the night

Dormir dans tes bras, mourir avec toi

To sleep in your arms, to die with you

Dormir dans tes bras, mourir avec toi

To sleep in your arms, to die with you

T'aimer

To love you

No comments!

Add comment