Translation of the song Ангел дождя artist Akvarium

Russian

Ангел дождя

English translation

The Angel of Rain

Я знаю места,

I know such places,

Где в тени золотой

Where in the golden shade

Бредут янычары посмертной тропой;

The Janissaries wander along posthumous path;

Где дом покорен,

Where the house is conquered,

Где соленый забор,

Where a fence is salty,

Где проповедь вишням

Where the instument/device is preaching

Читает прибор.

To cherries.

Я знаю места,

I know such places,

Где цветет концентрат -

Where the concentrate blooms,

Последний изгнанник,

This last exiled being which

Не ждущий заплат;

Is not waiting for patches;

Где роза в слезах,

Where a rose is in tears,

А калган - в серебре;

And a galangal is incrusted in silver;

Где пляшут налджорпы

Where the Naljorps are dancing

На заднем дворе...

In the back yard...

Ежели в доме расцвел камыш -

If in house reeds had blossomed

Значит, в доме разлом;

Then in this house there's the crash;

А ежели череп прогрызла мышь -

And if the mouse has gnawed through the skull

Время забыть о былом.

Then it's time to forget about the past.

Может быть, в наших сердцах

Perhaps, in our hearts.

Пляшут зайчики,

Sunspots are dancing,

Может быть - воют волки;

And maybe, wolves are howling;

А, может быть, ангел дождя трубит

And maybe the Angel of Rain is playing a trumpet,

Время снимать потолки.

It's time to take off ceilings.

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment