А как по Волге ходит одинокий бурлак,
Well, the lonely burlak walks up the Volga river,
Ходит бечевой небесных равнин,
Walks the twine of celestial plains,
Ему господин кажет с неба кулак,
His master is shaking his fist over him in the sky,
А ему всё смешно - в кулаке кокаин;
But he founds it funny, since there's cocaine in his fist.
А вниз по Волге - Золотая Орда,
Well, the Golden Horde is down the Volga stream,
Вверх по Волге - барышни глядят с берега.
And the maidens look from the bank upstream.
Ох, козельское зелье - живая вода.
Oh, you water of life, you treacherous concoction.
Отпустите мне кровь, голубые снега.
Release my blood, you snow of blue.
Как мирила нас зима железом и льдом,
Well, the winter was making peace within us with iron and ice,
Замирила, а сама обернулась весной.
Made it and then turned into spring.
Как пойдет таять снег - ох, что будет потом,
Imagine what will happen with us when the snow starts melting,
А как тронется лед - ох, что будет со мной...
And imagine what'll be with me when the ice drifts.
А то ли волжский разлив, то ли вселенский потоп,
Well, either flood on the Volga or the flood of the universe,
То ли просто господин заметает следы,
Or just the master himself covering the tracks,
Только мне все равно - я почти готов,
I don't even care, I'm almost ready to sing,
Готов тебе петь из-под темной воды.
To sing to you from under the dark water.
А из-под темной воды бьют колокола,
Well, the bells are ringing from under the dark water,
Из-под древней стены - ослепительный чиж.
And a blinding siskin comes from under the ancient wall.
Отпусти мне грехи первым взмахом крыла,
Let me loose of my sins with your first flap of the wing,
Отпусти мне грехи - ну почему ты молчишь?
Let me loose of my sins, why aren't you saying a word?
Ты гори, Серафим, золотые крыла -
Burn, you Seraphim, with your wings of gold,
Гори, не стесняйся, путеводной звездой.
Burn me a guiding star without any shame.
Мне все равно - я потерял удила,
I couldn't care less, since I've lost the grip of the bit,
И нет другого пути, только вместе с тобой...
And I've got no other way aside from the one with you...
Вот так и вся наша жизнь - то Секам, а то Пал,
So there goes our life, Pal today, Secam tomorrow,
То во поле кранты, то в головах Спас.
Fields go to hell the one day, Saviour's in our heads the next,
Вышел, чтоб идти к началу начал,
I exited to went to the beginning of time,
Но выпил и упал - вот и весь сказ.
But drank a bit and fell, that's the whole story.
А вороны молчат, а барышни кричат,
Well, the crows are silent, and the maidens are loud
Тамбовской волчицей или светлой сестрой.
Like a she-wolf from the town of Tambov** or like a bright sister.
То спасительный пост, то спасительный яд;
A salvatory lent one day, a salvatory poison the other day,
Но слышишь, я стучу - открой!
But listen, it's me knocking, open up!
Так причисли нас к ангелам, или среди зверей,
So you may count us both as angels or beasts,
Но только не молчи - я не могу без огня,
But just don't keep silent, I can't live without fire,
И, где б я ни шел, я всё стучусь у дверей;
And wherever I'll go, I still knock about the doors,
Так Господи мой Боже, помилуй меня.
So, my Lord the Saviour, have mercy on me.