Translation of the song Встань у реки artist Akvarium

Russian

Встань у реки

English translation

Stand By The Stream

Встань у реки, смотри как течет река -

Stand by the stream, behold how the water flows,

Ее не поймать ни в сеть, ни рукой.

It cannot be caught in nets or with hand.

Она безымянна, ведь имя есть лишь у ее берегов -

The stream's got no name 'cause the name's given just to its opposite shores -

Забудь свое имя и стань рекой.

Forget your old name, be a river grand.

Встань у травы, смотри как растет трава -

Stand by the grass, behold how the green stems grow,

Она не знает слова любовь.

Grass does not know the word love at all.

Однако любовь травы не меньше твоей любви -

However, the love of grass is not less than your love throe -

Забудь о словах и стань травой.

Forget about words, be grassy knoll.

Так он поет, но это не нужно им.

That's how He sings, but they do not need these songs.

А что им нужно, не знает никто.

Yet what they do need, no one knows for sure.

Но он окно, в котором прекрасен мир.

But He's a pane where beautiful world belongs.

И кто здесь мир, и кто здесь окно?

But who's the world, and whose spirit's pure?

Встань у реки, смотри как течет река -

Stand by the stream, behold how the water flows,

Ее не поймать ни в сеть, ни рукой.

It cannot be caught in nets or with hand.

Она безымянна, ведь имя есть лишь у ее берегов, -

The stream's got no name 'cause the name's given just to its opposite shores -

Прими свое имя и стань рекой.

Accept your new name, and be Rio Grande.

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment