Я знал ее с детских лет,
I knew her since her childhood,
Я помню все, как будто вчера;
I remember it all well, so as it was yesterday;
Я не помню отца, но мать была очень добра.
I can't remember her father, but her mother was very kind.
И все, что в жизни случалось не так,
And everything wrong that happens in her life -
Немытую посуду и несчастный брак
Unwashed dishes and her unhappy marriage,
Ее мать вымещала по вечерам,
Her mother revenged up in the evenings,
Глядя в телевизор.
Looking at the TV.
Нам тридцать пять на двоих,
We have 35 years for two of us together,
Мы не спускаем друг с друга глаз -
We're staring at each other all the time.
С обеих сторон все, кажется, в первый раз;
For both of us it all seems to be for the first time;
Но каждый вечер начиналось опять:
But every evening everything was beginnig again:
Прости, но сегодня в семь тридцать пять...
Sorry, but today, at 7:35 pm ...
И она забывала, кто я такой,
And she forgot who I was,
Глядя в телевизор.
Looking at the TV.
Теперь у нее есть дочь -
Now she has a daughter -
Другое поколение, другие дела;
Another generation, the other business/case;
Ей только пять лет, но время летит как стрела;
She's only 5 years old, but time flies like an arrow;
И хотя она пока что не умеет читать,
And although she's not yet able to read,
Она уже знает больше, чем знала мать,
She already knows more than her mother knew,
Ведь она видит сразу много программ,
After all, she sees a lot of programs at once,
Глядя в телевизор...
Looking at the TV