Я вхожу в комнату, я буду в ней ждать.
I step into the room, in here I'll wait.
Здесь есть камни и прочие книги, понятные мне.
There are rocks and other books here, all clear to me.
Снаружи кто-то слышит мой голос,
From outside, someone hears my voice,
Но я пою ветру о солнце и солнцу о полной луне.
But I sing of the sun to the wind and of the full moon to the sun.
И то, что я знаю это то, что я есть,
And what I surely know is that I am,
И северный ветер бьет мне в окно.
The northern cold wind bangs on my window pane.
Я знаю, что я иду в темноте,
I know that I walk alone in the dark,
Но почему мне так светло, так светло?
Then why am I feeling so light yet again?
Горный хрусталь будет мне знаком,
Bright rhinestone will be a sign for me,
Невидимый для глаз, но тверже чем сталь.
Invisible to eyes, yet it's harder than steel.
Я сделал шаг с некоторым страхом,
I took a step with certain fear,
Я должен был упасть. Меня спас горный хрусталь.
I was about to fall. Then I was saved by rhinestone.
Ветер с вершины будет нам снегом,
Wind from hilltops will be a snow for us,
И несколько друзей из тех, что больше не спят.
And some of our friends [from those]* that no longer sleep.
Листья вершин сливаются с небом,
Leaves on the peaks adjoin gracious heavens,
Но разве это ночь, а если ночь, то где же в ней яд.
But is it really night, and if it is, then where's poison in it.
Я видел дождь, я видел снег,
I've seen the rain, I've seen the snow,
Я видел все, что здесь есть.
I have seen all that there is.
Смерть, где твое жало?
Death, where is thy sting?
Я вижу свет и значит Он здесь.
I see the light, and this means He's here.