Translation of the song Дарья Дарья artist Akvarium

Russian

Дарья Дарья

English translation

Daria, Daria

Дарья, Дарья в этом городе что-то горит

Daria, Daria, something in this city is burning

То ли души праведных, то ли метеорит

Either the souls of the righteous, or a meteorite

Но пусть горит пока я пою

But let it burn while I'm singing

Только не спрашивай меня, что я люблю

Just don't ask me, what it is that I love

Говорящий не знает, Дарья, знающий не говорит

He who speaks doesn't know, Daria

Ван Гог умер, Дарья, а я еще нет

Van Gogh is dead, Daria, and I'm still not

Так что Дарья, Дарья, не нужно рисовать мой портрет

So Daria, Daria, there's no need to draw my portrait

Ты можешь добиться реального сходства

You can achieve real similarities

Или феноменального скотства

Or phenomenal bestiality

Ты все равно рисуешь сама себя, меня здесь нет

You can still draw yourself if you want,

Бог сказал Лазарю - мне нужен кто-то живой

God told Lazarus: I need someone alive

Господь сказал Лазарю - хэй, проснись и пой!

The Lord told Lazarus: Hey, get up and sing!

А Лазарь сказал - Я видел это в гробу

And Lazarus said: I saw it in the coffin

Это не жизнь, это цирк Марабу

It's not life, it's the Stork Circus

А ты у них фокусник-клоун, лучше двигай со мной

And to us you're a magician-clown

Смотри из труб нет дыма, и на воротах печать

See no smoke from the pipe, and a seal on the gates

И ни из одной трубы нет дыма, и на каждый воротах печать

And no smoke from any pipe, and a seal on each gate

Здесь каждый украл себе железную дверь

Here everyone stole themselves an iron door

Сидит и не знает, что делать теперь

Sits and doesn't know what to do now

У всех есть алиби, но не перед кем отвечать

And everyone has an alibi, but no one to answer to

А я пою тебе с той стороны одиночества

And I sing to you from that side of loneliness

Но пока я пою, я поверну эти реки вспять

But while I'm singing, I'll turn these rivers back

И я не помню ни твоего званья, ни отчества

And I don't remember either your name or patronymic

Но знаешь, в тебе есть что-то, что заставляет этот курятник сиять

But you know, there's something in you

Спасибо Дарья - похоже время идти

Thanks, Daria: seems like it's time to go

Дарья, Дарья нас ждут где-то дальше на этом пути

Daria, Daria - they're awaiting us somewhere further down the road

Мне было весело с твоими богами

I was having fun with your Gods

Но я чувствую - трава растет под ногами

But I feel the grass growing under my feet

Мы разлили все поровну, Дарья, - прощай и прости

We poured out everything equally

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment