Translation of the song Деревня artist Akvarium

Russian

Деревня

English translation

The Country

Я уезжаю в деревню, чтобы стать ближе к земле;

For countryside I'm leaving, to become closer to land;

Я открываю свойства растений и трав.

I'm finding out the virtues of field herbs on site.

Я брошу в огонь душистый чабрец.

I'll throw the fragrant thyme into the flame.

Дым поднимается вверх, и значит, я прав.

Smoke's slowly rising aloft, and that means I'm right.

Я отыщу корень дягиля - сделай меня веселей;

I'll find the root of angelica - make me more joyful today;

Ветви березы, прочь, демоны, прочь...

Boughs of a birch tree, hence! Demons, aside!

Если же станет слишком темно, чтобы читать тебе,

But if it's getting too dark to read to you, I'll find the way,

Я открываю дверь, и там стоит ночь.

Then I will open [the] door, and there stands the night.

Кто говорит со мной;

Who is addressing me?

Кто говорит со мной здесь?

Who is intoning to me?

Радости тем, кто ищет; мужества тем, кто спит.

Joy to all those who're seeking; courage to those who're asleep.

Тринадцать дней в сторону полной луны.

Just thirteen days are left until the full moon.

Я думал, что это мне снится,

I thought I was dreaming about it,

Что же, здравствуйте, сны;

Well then, greetings, my dreams!

По-моему, я знаю, зачем вы пришли ко мне;

I figure I know why you all came to visit me...

Так я уезжаю в деревню, чтобы стать ближе к земле...

So, for countryside I'm leaving, to become closer to land...

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment