Взгляд влево был бы признаком страха,
Sight to the left would be a sign of fear
Взгляд вправо был бы признаком сна.
Sight to the right would be a sign of a dream.
И мы знали, что деревья молчат -
And we knew that the trees were speechless
Но мы боялись, что взойдет Луна.
But we were afraid of moonrise.
И не было грани между сердцем и Солнцем,
And there was no edge between a heart and the Sun
И не было сил отделять огонь от воды.
And there was no energy to separate fire from water
И мы знали, что для нас поет свет,
And we knew that the light was singing for us,
Но мы искали след Полынной звезды.
But we were searching for a trail of the Artemisia star.
Я хотел бы, чтобы я умел верить,
I would wish i could believe
Но как верить в такие бездарные дни -
But how to keep faith when such dull days -
Нам, потерянным между сердцем и полночью,
Us,lost between a heart and midnight,
Нам, брошенным там, где погасли огни?
Us,thrown away where the lights are died out?
Как нам вернуться домой,
How can we come back home,
Когда мы одни;
When we are all alone,
Как нам вернуться домой?
How can we come back home?