Translation of the song Крем и карамель artist Akvarium

Russian

Крем и карамель

English translation

Cream and Caramel

Я не знал, что спал; не знал, что проснусь

I didn't know that I slept, I didn't know I'll wake up,

Меня клюнул в темя Божественный Гусь

The Divine Goose pecked me at the sinciput

И заставил петь там, где положено выть

And forced me to sing where it's obligatory to howl.

Никто не обещал, что будет легко

No one promised that it would be easy,

Я понимаю тебя, Садко,

I understand you, Sadko, But my sense

Но мое чувство юмора рекомендует мне всплыть

of humor recommends me to float to surface.

А в хорошей империи нет новостей

And no news in the good empire.

Дайте северным варварам водки в постель

Give vodka to the northern barbarians in bed,

И никто из них не станет желать перемен

And none of them won't want any changes.

Математика соблазнила нас

The Mathematics has seduced us,

Математика казнила нас

The Mathematics has executed us.

Меня воскресят только Крем и Карамель

Only Cream and Caramel will resurrect me.

Крем и Карамель; Крем и Карамель

Cream and Caramel, Caramel and Cream,

Так достигнут великий предел

So the great limit was reached.

Крем и Карамель; Крем и Карамель

Cream and Caramel, Caramel and Cream,

Подтвердите, что я прилетел

Confirm that I have arrived flying.

А в восточных степях бродят люди в цепях

In the eastern steppes, people wander in chains,

И пока не зарыт государственный прах

And the State ashes have not yet buried.

Эта баржа едва ли покинет мель

This barge will hardly leave the shoal,

И все равно - ху там у них наверху

And no matter - who is upper among them on it.

Это гиньоль в горячем цеху

This is Guignol* in a hot workshop.

Мальчик, скажи мне, где Крем и Карамель

Boy, tell me where are Cream and Caramel ?

Крем и Карамель, Крем и Карамель

Cream and Caramel, Cream and Caramel,

Боже, как сладко все это звучит

Oh, how sweet it sounds.

Крем и Карамель, Крем и Карамель

Cream and Caramel, Cream and Caramel.

Разбудите меня, если все-таки что-то случится.

Wake me if something nevertheless will happen.

Разбудите меня, если здесь все-таки что-то случится.

Wake me if something nevertheless will happen here.

No comments!

Add comment