Прыг, ласточка, прыг, по белой стене.
Jump, my swallow, jump, hop on the white wall,
Прыг, ласточка, прыг, прямо ко мне;
Jump, my swallow, jump, follow my call;
Солнце взошло - значит, время пришло.
Sun has soared high, that must mean time is nigh.
Прыг, ласточка, прыг - а дело к войне.
Jump, my swallow, jump, yet all points to war.
Прыг, ласточка, прыг, прямо на двор;
Jump, my swallow, jump, right to backyard;
Прыг, ласточка, прыг, а в лапках топор.
Jump, my swallow, jump, sharp ax talons guard.
С одной стороны свет; а другой стороны нет.
On one side there is light; but there is no other side.
Значит, в нашем дому спрятался вор.
That means thief surely hid in our house.
Жизнь канет, как камень, в небе круги.
Life will sink like stone - just circles in sky.
Прыг, ласточка, прыг - а всюду враги.
Jump, my swallow, jump, the foes are in sight.
На битву со злом взвейся, сокол, козлом,
To battle hell's knout, falcon, soar as a goat,
А ты, ласточка, пой, а вслед не беги.
And you, my swallow, sing, but don't follow nigh.
Пой, ласточка, пой - а мы бьем в тамтам.
Sing, my swallow, sing, as we beat war drums.
Ясны соколы здесь, ясны соколы там.
All fine falcons are us, and fine falcons are them.
Сокол летит, а баба родит;
Hawks fly alert, as woman gives birth;
Значит, все, как всегда, все по местам...
So, then all is in place, all's just the same.