Видел ли ты летающую тарелку
Have you ever seen a flying saucer,
Над домом своим, над крышей своей?
Above your house, above your roof?
Тарелка приносит в наш быт
A saucer brings into our mode of life
Забвенье душевных обид,
The oblivion of spiritual insults,
И темой для светских бесед мы обязаны ей.
And we owe her the topic for secular conversations.
Я очень люблю этот разряд посуды,
I love this kind of utensil very much,
Они украшают квартиры моей экстерьер.
It decorates the exterior of my flat.
Смотри, как что-то летит,
Look how something is flying,
В количестве больше пяти,
In number of more than five,
Над домом четыре, пробив световой барьер.
The four are over the house, breaking the light barrier.
И если внезапно мой микрофон не пашет,
And if suddenly my microphone doesn't work,
И пьяный басист играет немного не в такт,
And the drunk bassist plays a little out of tact,
Мне кажется, это она,
It seems to me that is it,
Намерений лучших полна,
Full of the best intentions,
Над нами висит, вступая в ментальный контакт.
Hanging above us, entering into a mental contact.
Видел ли ты летающую тарелку,
Have you ever seen a flying saucer,
Над крышей своей висящую, словно звезда?
Hanging above your roof, as if it's a star?
Мне кажется, это не зря;
I think it is not in vain;
Ведь если б тарелкой был я
For if I had been a saucer,
Я не стал бы летать
I wouldn't have flown
Я не стал бы летать
I wouldn't have flown
Я над местом таким не стал бы летать никогда.
I wouldn't have flown over a place like this.
Я над этим говном не стал бы летать никогда.
I wouldn't have flown over that shit.