Эй, Мария, что у тебя в голове?
Hey, Mariya, what's on your mind ?
Эй, Мария, что у тебя в голове?
Hey, Mariya, what's on your mind ?
Ты говорила мне, но я не знал этих слов,
You told me something, but I didn't know these words,
Ты снилась мне, я не смотрел этих снов,
I dreamt about you, I didn't see these dreams in sleep,
Тебе нужна была рука, я дал тебе две.
You needed a hand, I gave you both hands of mine.
Один знакомый спел, что ты попала в беду,
One friend has sung that you got into trouble,
Один знакомый спел, что ты попала в беду,
One friend has sung that you got into trouble,
Но ты прости ему его бессмысленный труд.
But forgive him useless labor.
Те, кто обижают тебя - не слишком долго живут,
Those who hurt you have not so long life,
Он был просто не в курсе, он ничего не имел в виду.
He was just not in the know, he had nothing in mind.
На палубе танцы, в трюме дыра пять на пять,
There's the dancing on the deck, while there's a hole
Капитан где-то здесь, никто не знает, как его опознать.
in the ship's hold, sized five by five meters,
А оркестр из переодетых врачей
The captain is around here, but no one knows how to identify him.
Играет траурный вальс Шопена на семь четвертей,
A band of disguised overdressed doctors
И там бросают за борт всех, кто не хотел танцевать
plays Chopin's Mourning Waltz in 7/4 tempo,
А твои губы, Мария, они - этот ветер, который
And your lips, Mariya, they are this wind, which
Сорок лет учил меня петь
For forty years taught me to sing.
Из всего, что я видел на этой Земле,
From everything that I've seen on this Earth,
Самое важное было - дать тебе крылья
The most important thing was to give you wings
И смотреть, как ты будешь лететь.
And to see how you will fly.
Твои подруги не знают, о чем идет речь,
Your girlfriends don't know what it is about,
Им невдомек, что в корабле изначальная течь,
They know nothing about the intended leak in the ship,
Они хихичут в ладоши за крестильным столом,
They claps their hands at the baptismal table
У них синдром Моны Лизы и перманентный облом
They have the Mona Lisa syndrome and permanent breakdown.
Но ты все отдала сама - и нечего больше беречь.
But you gave it all yourself and nothing more has left to save.
Так что, Мария, я знаю, что у тебя в голове,
So, Mariya, I know what's in your mind,
Мое сердце в твоих руках, как ветер на подлунной траве.
My heart is in your hands as the wind on the grass under Moon.
А Луна источает свой целительный мед,
The Moon exudes the healing honey,
То, что пугало тебя, уже тает как лед;
All what scared you, already is melting like ice;
Тебе нужна была рука, я дал тебе две.
You needed a hand, I gave you both hands of mine.