Мне не нужно касанья твоей руки
I don't need the touch of your hand,
И свободы твоей реки;
Or the freedom of a river.
Мне не нужно, чтоб ты была рядом со мной,
I don't need you close to me,
Мы и так не так далеки.
We're not that far apart.
И я знаю, что это чужая игра,
I know this is an unfamiliar game,
И не я расставляю сеть;
And I'm not casting about some net,
Но если бы ты могла меня слышать,
But if only you could hear me,
Мне было бы легче петь.
I'd find it easier to sing.
Это новые листья меняют свой цвет,
New leaves change their colors,
Это в новых стаканах вино.
New glasses hold their wine,
Только время уже не властно над нами,
But time no longer controls us,
Мы движемся, словно в кино.
We move about, like in a movie.
И когда бы я мог изменить расклад,
And if I could change anything,
Я оставил бы все как есть,
I wouldn't change a thing.
Но если бы ты могла меня слышать,
If you could only hear me,
Мне было бы легче петь.
I'd find it easier to sing.
По дощатым полам твоего эдема
I'd not wander awake,
Мне не бродить наяву.
Around your new Eden.
Но когда твои руки в крови от роз,
And if your hands were bloodied by the roses,
Я режу свои о траву.
I'd cut mine on the grass.
И ни там, ни здесь не осталось скрипок,
And were there no longer violins here or there,
Не переплавленных в медь;
Overflowing like honey, well,
Но если бы ты могла меня слышать,
If only you could hear me,
Мне было бы легче петь.
I'd find it easier to sing.
Так прости за то, что любя тебя
Forgive me that I loved you,
Я остался таким же, как был.
And that I remained unchanged,
Но я до сих пор не умею прощаться
But I still can't say farewell
С теми, кого я любил;
to those I used to love.
И хотя я благословляю того,
And though I bless those,
Кто позволил тебе взлететь -
Who eased your departure,
Если бы ты могла меня слышать,
I'd find it easier to sing,
Мне было бы легче петь...
If only you could hear me.
Если бы ты могла меня слышать,
If only you could hear me,
Мне было бы незачем петь.
I'd find it easier to sing.