Translation of the song Последний поворот artist Akvarium

Russian

Последний поворот

English translation

The Final Turn

Меня зовут Последний Поворот,

They call me, oh, the final turning point,

Меня вы знаете сами

You surely know all about me

По вкусу водки и сырой земли

From taste of vodka and the shoveled sod

И хлеба со слезами.

From taste of bread with tears.

В моем дому все хрен да полынь.

All I have got at home is wormwood.

Дыра в башке - обнова:

The ruptured skull is novelty:

Мне нож по сердцу там, где хорошо,

It's knife to my heart where all is good,

Я дома там, где херово.

I'm home where it is crappy.

На кой мне хрен ваш город золотой,

Why do I need your golden city mire,

На кой мне хрен петь складно -

What is the point to sing in rhyme -

В моей душе семь сотен лет пожар,

For seven hundred years my soul's on fire,

Забыть бы все - и ладно.

Forgetting all will suit me fine.

А если завтра в чистый рай

And if tomorrow by the hand

Под белы руки взят буду -

To Eden's Garden He will steer -

Апостол Петр, ой, батька Николай,

Apostle Peter, oh, father Nikolai,

Возьми меня отсюда.

Oh, take me out of here.

А в чистом небе два крыла

Two wings of angel in the sky

Чертят дугу исправно ...

Draw rainbow's arc precisely,

Я сам хромой, и все мои дела

I am myself and all my things are lame,

Налей еще - и славно.

Pour one more glass - and nicely.

Я сам хромой и все мои дела

I am myself and all my things are lame,

Налей еще - и славно.

Pour one more glass - and nicely.

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment